Mil lágrimas - La Fuga
С переводом

Mil lágrimas - La Fuga

  • Альбом: Asuntos pendientes

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Mil lágrimas , виконавця - La Fuga з перекладом

Текст пісні Mil lágrimas "

Оригінальний текст із перекладом

Mil lágrimas

La Fuga

Оригинальный текст

Dime quién te enturbia

El sueño del ocaso a la mañana

Quién hipotecó la risa

Y embargó tus ganas

De asomarte al mundo

De abrir todas las ventanas

Dime por quién mojas tus pestañas

Dime qué enfría tu cama

Qué te hace cerrar los bares

Quién te trajo estos fantasmas

Por qué cambiaron los planes

Y acabaste sólo allá

Donde nunca hay flores

Donde no existen colores

Dime si es verdad

Que tienes banca rota de ilusiones

Y en tu negro corazón cien alfileres

Nos quedan los recuerdos

Los brindis, las ciudades

El whisky, el hielo

Los caminos, las canciones

Los ríos, las montañas

Donde poder perdernos

Y evitar mil lágrimas al alba

Mil lágrimas al alba

Mojando tu mirada

Y ahogando tu alma

Te aburren las calles, te aburre el sofá

Las tardes de lunes teñidas de gris

Juntar penas y alcohol, mezcla fatal

¿Quién mueve los hilos para volver a empezar?

Nos quedan los recuerdos

Los brindis, las ciudades

El whisky, el hielo

Los caminos, las canciones

Los ríos, las montañas

Donde poder perdernos

Y evitar mil lágrimas al alba

Mil lágrimas al alba

Mojando tu mirada

Y ahogando tu alma

Mil lágrimas al alba

Mil lágrimas al alba

Mojando tu mirada

Y ahogando tu alma

Tu alma, tu alma

Перевод песни

скажи мені, хто тебе збиває з пантелику

Сон від заходу сонця до ранку

хто заставив сміх

І схопив ваше бажання

зазирнути у світ

щоб відкрити всі вікна

Скажи, кому ти мочиш вії

скажи мені, що робить твоє ліжко холодним

Що змушує закривати ґрати

Хто привів тобі цих привидів

Чому змінилися плани?

І ти опинився там сам

де ніколи не буває квітів

де немає кольорів

Скажи мені, чи це правда

Що у вас розбитий банк ілюзій

А в твоєму чорному серці сто шпильок

У нас є спогади

Тости, міста

Віскі, лід

Дороги, пісні

Річки, гори

де ми можемо заблукати

І уникай тисячі сліз на світанку

Тисяча сліз на світанку

змочуючи свій погляд

І втопити твою душу

Вулиці набридли тобі, диван набрид тобі

Понеділок після обіду пофарбований у сірий колір

Поєднайте печалі і алкоголь, фатальна суміш

Хто тягне за ниточки, щоб почати спочатку?

У нас є спогади

Тости, міста

Віскі, лід

Дороги, пісні

Річки, гори

де ми можемо заблукати

І уникай тисячі сліз на світанку

Тисяча сліз на світанку

змочуючи свій погляд

І втопити твою душу

Тисяча сліз на світанку

Тисяча сліз на світанку

змочуючи свій погляд

І втопити твою душу

твоя душа, твоя душа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди