Conversación, habitación - La Fuga
С переводом

Conversación, habitación - La Fuga

  • Альбом: A las 12

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Conversación, habitación , виконавця - La Fuga з перекладом

Текст пісні Conversación, habitación "

Оригінальний текст із перекладом

Conversación, habitación

La Fuga

Оригинальный текст

No me levanto antes de las diez

Suelo escribir mis penas en papel

Siempre viajando por doquier

Siempre perdiendo el mismo tren

¿trabajo fijo?

¡renuncié!

Para sonreír, improvisé

Por favor, no me aburras con tu fe

Mis ojos creen sólo lo que ven

En las clases siempre me dormí

Está muy bien, pero no es para mí

Me inventé otra forma de vivir

Malgasté mi porvenir

Siempre buscando por ahí

Conversación, habitación

Siempre loco por sentir

Siempre buscando por ahí

Una palabra, una canción

Algo que me haga reír

Con las mujeres, ya sabéis

Compartir la soledad está muy bien

Que la rutina no enfríe tu café

Que no tengas luna de hiel

Que no se pudra tu ilusión

Que no te impidan sonreír

Que en tus noches no falte calor

No te conformes con vivir

¡Vente junto a mí!

Siempre buscando por ahí

Conversación, habitación

Siempre loco por sentir

Siempre buscando por ahí

Una palabra, una canción

Algo que me haga reír

Siempre buscando por ahí

Conversación, habitación

Siempre loco por sentir

Siempre buscando por ahí

Una palabra, una canción

Algo que me haga reír

Перевод песни

Я не встаю раніше десятої

Я зазвичай пишу свої печалі на папері

Завжди мандрую всюди

завжди пропускати один і той же потяг

постійна робота?

Я йду!

Щоб посміхнутися, я імпровізував

Будь ласка, не втомлюй мене своєю вірою

Мої очі вірять тільки тому, що бачать

На заняттях я завжди засинав

Це дуже добре, але це не для мене

Я винайшов інший спосіб життя

Я змарнував своє майбутнє

завжди озираючись навколо

розмова, кімната

Завжди божевільно відчувати себе

завжди озираючись навколо

Одне слово, одна пісня

щось, що змушує мене сміятися

З жінками, розумієш

Розділяти самотність – це добре

Не дозволяйте рутині охолодити вашу каву

Щоб у вас не було місяця льоду

Не дозволяйте своїй ілюзії згнити

Не дозволяйте їм заважати вам посміхатися

Щоб у твоїх ночах тепла не бракувало

Не погоджуйтеся на життя

Ходімо зі мною!

завжди озираючись навколо

розмова, кімната

Завжди божевільно відчувати себе

завжди озираючись навколо

Одне слово, одна пісня

щось, що змушує мене сміятися

завжди озираючись навколо

розмова, кімната

Завжди божевільно відчувати себе

завжди озираючись навколо

Одне слово, одна пісня

щось, що змушує мене сміятися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди