Che farò - La Differenza
С переводом

Che farò - La Differenza

Год
2005
Язык
`Італійська`
Длительность
205820

Нижче наведено текст пісні Che farò , виконавця - La Differenza з перекладом

Текст пісні Che farò "

Оригінальний текст із перекладом

Che farò

La Differenza

Оригинальный текст

C'è un vento Fortissimo e noi rinchiusi in macchina a parlare

Lontani dal mondo siamo in cerca di un segnale

Che fare il buio ti spaventa e vuoi fuggire

Lontana e un po' ti senti strana

E I sogni son desideri e milioni di pensieri

Nei ritagli di tempo aspettando il tuo momento

E c'è una vita migliore da qualche parte amore

E tu mi hai detto: partiamo!

Ma non sai in quale direzione

Che farò da domani adesso non lo so

Sto progettando anche di odiarti un poco perché no

E nel futuro cosa c'è?

Io non lo so e nemmeno te

E i pomeriggi d’inverno e di norma tu fai tardi

E sottovoce mi dici: ho paura a innamorarmi

E ti confesso lo giuro io non te l’ho mai detto

Ma da allora per primo mi nacque quel sospetto che

Tu avessi ga un altro chissà da quanto tempo

E arriva un punto improvviso che non ci sto più dentro

E quando gli occhi allagati diventano un sorriso

Guardo il cielo stupito e capisco che non ho capito

Che farò da domani adesso non lo so

Sto progettando anche di odiarti un poco perché no

E nel futuro cosa c'è?

Io non lo so e nemmeno te

È grande la scossa che mi divide dentro

Quando dici che adesso la nostra storia ha un senso

Ed io ci credo davvero, e pensando al mio passato

Vivo in fondo ogni giorno come se fosse l’ultimo che

Mi hai regalato combatto la noia a denti stretti

E sorrido per ogni risultato che raggiungo

E se piango rimango anche una notte intera sveglio

Pensando domani sarà sempre meglio!

Che farò da domani adesso non lo so

Sto progettando anche di odiarti un poco perché no

E nel futuro cosa c'è?

Io non lo so e nemmeno te

Che farò da domani adesso non lo so

Sto diventando anche cattivo, adesso perché no

E nel futuro cosa c'è?

Io non lo so e nemmeno te

Перевод песни

Сильний вітер, і ми сидимо в машині і розмовляємо

Далеко від світу, ми шукаємо знаку

Ця темрява лякає вас, і ви хочете втекти

Далеко, і ти почуваєшся трохи дивно

А мрії — це бажання і мільйони думок

У вільний час чекаю вашої хвилини

І десь є краще життя, кохання

І ти мені сказав: ходімо!

Але ви не знаєте, в якому напрямку

Що я буду робити із завтрашнього дня, я не знаю

Я також планую трохи ненавидіти вас, чому б і ні

А що в майбутньому?

Я не знаю, і ти теж

Зараз зимовий день, і ви зазвичай запізнюєтеся

А ти мені шепочеш: я боюся закохатися

І я повинен зізнатися, я клянуся, що я ніколи не казав тобі

Але відколи виникла перша підозра, що

У вас є ще один, хто знає, як давно

І раптом настає момент, коли мене більше немає

А коли заливаються очі стають усмішкою

Я дивлюся на здивоване небо і розумію, що не розумію

Що я буду робити із завтрашнього дня, я не знаю

Я також планую трохи ненавидіти вас, чому б і ні

А що в майбутньому?

Я не знаю, і ти теж

Шок, який розділяє мене всередині, великий

Коли ви говорите, що наша історія тепер має сенс

І я справді в це вірю, і думаю про своє минуле

Я живу в глибині душі кожен день так, ніби він останній

Ти дав мені дар боротися з нудьгою зціпленими зубами

І я посміхаюся за кожен досягнутий результат

І якщо я плачу, я також не сплю цілу ніч

Думати про завтра завжди буде краще!

Що я буду робити із завтрашнього дня, я не знаю

Я також планую трохи ненавидіти вас, чому б і ні

А що в майбутньому?

Я не знаю, і ти теж

Що я буду робити із завтрашнього дня, я не знаю

Я теж стаю злим, чому б і ні

А що в майбутньому?

Я не знаю, і ти теж

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди