Masters Of The Dark Arts - La Coka Nostra, Ill Bill, Slaine
С переводом

Masters Of The Dark Arts - La Coka Nostra, Ill Bill, Slaine

  • Альбом: Masters Of The Dark Arts

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні Masters Of The Dark Arts , виконавця - La Coka Nostra, Ill Bill, Slaine з перекладом

Текст пісні Masters Of The Dark Arts "

Оригінальний текст із перекладом

Masters Of The Dark Arts

La Coka Nostra, Ill Bill, Slaine

Оригинальный текст

We the Masters of the Dark Arts

Passengers smashed up in the car parts

Glass sticking into the last ticking of hard hearts

This is a massacre, it’s the underground of passages

Fiercest of the animals that run around in Africa

Bastard kids of Lazarus,

The laughter of the scavengers

Painted on the ceilings of the chapels of the savages

There’s nothing left that could embarrass us

We conquered the jungle, built a kingdom

And destroyed your whole establishment

Just the idea, the unseen, is insane

The whole world seen through one dream from one king

The pace walked from a gun duel with a ten chant

The art of war, not a Sun Tzu but a Rembrandt

There isn’t many who pursue what we do

We bear fruit from the Tree of Life

And feed it though the root of evil

For thousands of years power polluted people

Now our trusted brand stands amidst the madness

Bringing you the sequel

Masters of the Dark Arts

The masters of puppets

We on another planet

Not even NASA can touch us

Masters of the darkest reaches of reality

Enter the gallery and witness organized anarchy

Master of the Dark Arts

Masters of universal law

Pray for peace but indisputable at war

Masters of the darkest hours of our time

Masters of our destiny

We the masters of our lives

Masters of the Dark Arts, blasting firearms bark

Assassins dive in the high tide and find sharks

Past designed to glide by like cyanide darts

And climb cataracts the size of the sky that blind gods

And give lightning bolts to frightening cults

From a nuclear bazaar bought and sold amongst sheisty folks

Popes, Ayatollahs and Shamans

Ogres and goblins, cobras and moccasins

Soldiers rub shoulders with congressmen

Saudi Arabians own Twitter

Skull and Bones own Google and Facebook

Face/Off, get your face took

Illuminati want my mind, soul and my body

Secret societies got me creeping with the shotty

La Coka Nostra like Peter Gotti

I got an evil army that feast like zombies

A high priest as Ozzy

Carve my enemy’s forehead with tattooed Swazis

We kamikaze like Carmine Lupertazzi

Masters of the Dark Arts

The masters of puppets

We on another planet

Not even NASA can touch us

Masters of the darkest reaches of reality

Enter the gallery and witness organized anarchy

Master of the Dark Arts

Masters of universal law

Pray for peace but indisputable at war

Masters of the darkest hours of our time

Masters of our destiny

We the masters of our lives

Перевод песни

Ми Майстри Темних мистецтв

Пасажири розбивали частини автомобіля

Скло впивається в останнє цокання твердих сердець

Це різанина, це підпілля ходів

Найлютіші з тварин, які бігають в Африці

Сволочі діти Лазаря,

Сміх сміттярів

Розпис на стелях каплиць дикунів

Не залишилося нічого, що могло б нас збентежити

Ми підкорили джунглі, побудували королівство

І знищили весь ваш заклад

Просто ідея, невидима, божевільна

Весь світ, побачений крізь один сон від одного царя

Темп пішов від рушничної дуелі з десятою співом

Мистецтво війни, не Сунь Цзи, а Рембрандт

Не так багато тих, хто переслідує те, що ми робимо

Ми родимо плоди з Дерева Життя

І годуй його, хоча корінь зла

Протягом тисяч років електроенергія забруднювала людей

Тепер наш надійний бренд стоїть серед божевілля

Представляю вам продовження

Майстри темних мистецтв

Майстри ляльок

Ми на іншій планеті

Навіть NASA не може доторкнутися до нас

Володарі найтемніших куточків реальності

Увійдіть на галерею і побачите організовану анархію

Майстер темних мистецтв

Майстри універсального права

Моліться за мир, але безперечно на війні

Володарі найтемніших годин нашого часу

Володарі нашої долі

Ми — господарі свого життя

Майстри темних мистецтв, вибухають вогнепальною зброєю

Вбивці пірнають під час припливу й знаходять акул

Минуле, створене для ковзання наче ціанідні дротики

І лізти на катаракту розміром з небо, що засліплює богів

І дайте блискавки страшнім культам

На ядерному базарі, куплений і проданий серед шанувальників

Папи, аятоли та шамани

Огри і гобліни, кобри і мокасини

Солдати стираються з конгресменами

Саудівська Аравія володіє Twitter

Skull and Bones володіють Google і Facebook

Face/Off, візьміть своє обличчя

Ілюмінати хочуть мій розум, душу і моє тіло

Таємні товариства змусили мене потягнутися з стрілками

La Coka Nostra, як Пітер Готті

У мене зла армія, яка бенкетує, як зомбі

Первосвященик у ролі Оззі

Виріжте лоб мого ворога татуйованими свазі

Ми камікадзе, як Кармін Лупертацці

Майстри темних мистецтв

Майстри ляльок

Ми на іншій планеті

Навіть NASA не може доторкнутися до нас

Володарі найтемніших куточків реальності

Увійдіть на галерею і побачите організовану анархію

Майстер темних мистецтв

Майстри універсального права

Моліться за мир, але безперечно на війні

Володарі найтемніших годин нашого часу

Володарі нашої долі

Ми — господарі свого життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди