La jeunesse féline - La Bronze
С переводом

La jeunesse féline - La Bronze

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні La jeunesse féline , виконавця - La Bronze з перекладом

Текст пісні La jeunesse féline "

Оригінальний текст із перекладом

La jeunesse féline

La Bronze

Оригинальный текст

J’aurais voulu être celle qui portait la couronne de ton royaume

J’aurais voulu être celle pour qui t’a inventé des mots

J’aurais voulu être celle à qui le coeur plein d’eau tu je t’aime trop

Explose moi en rosé sur le pavé

Laisse toi fleurir ou flétrir mais laisse toi

Jte veux tu m’a niaise pas oh

Mon coeur est plus grand que moi ah ah

J’aurais voulu être celle que tu veux toujours pour désert

J’aurais voulu être celle qui te manque même quand je suis là

J’aurais voulu être celle que ta mère préfère

Explose moi en rosé sur le pavé

Laisse toi fleurir ou flétrir mais laisse toi

Jte veux tu m’a niaise pas oh

Mon coeur est plus grand que moi ah ah

J’aurais voulu être celle que tu te shoot dans les veines

J’aurais voulu être celle qui peut prendre ta main sans permission

celle avec qui dans la pluie tu est heureux

J’aurais voulu être celle qui te fait trambler même quand il fait chaud

J’aurais voulu être celle qui porte des chemises les matins gris

j’aurais voulu être celle qui te fait vivre l'été dans ton lit

Перевод песни

Я б хотів, щоб я був тим, хто носив корону вашого королівства

Я хотів би бути тим, для кого ти придумав слова

Я хотів би бути тим, чиє серце наповнене водою, я люблю тебе надто сильно

Вибухни мене рожевим на асфальті

Нехай собі цвіте чи в'яне, але нехай собі

Я хочу тебе, не обманюй мене о

Моє серце більше за мене ах ах

Мені б хотілося, щоб я був тим, кого ти завжди хочеш у пустелі

Я хотів би бути тим, за ким ти сумуєш, навіть коли я поруч

Я хотів би бути тим, кого любить твоя мама

Вибухни мене рожевим на асфальті

Нехай собі цвіте чи в'яне, але нехай собі

Я хочу тебе, не обманюй мене о

Моє серце більше за мене ах ах

Мені б хотілося, щоб я був тим, кому ти пускаєш свої вени

Я б хотів, щоб я був тим, хто може взяти твою руку без дозволу

той, з ким ти щасливий під час дощу

Я хотів би бути тим, хто змушує вас тремтіти, навіть коли жарко

Я хотів би бути тим, хто носить сорочки сірими ранками

Я хотів би бути тим, хто змусить тебе прожити літо у своєму ліжку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди