Самая простая песня - L'One
С переводом

Самая простая песня - L'One

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Самая простая песня , виконавця - L'One з перекладом

Текст пісні Самая простая песня "

Оригінальний текст із перекладом

Самая простая песня

L'One

Оригинальный текст

Мне 5 лет, -

Я танцую под группу Кар-Мэн на сцене сельского клуба.

Это совсем не Сан-Франциско, я порядком испуган.

Танец моя идея фикс, прилипла ко мне как простуда.

Мне 30, я где-то в автобусе между Хабарой и Благой.

Четко понимаю, зачем мне все это надо.

Побывав в жерновах этого дикого МКАДа.

Одышка как минимум моя награда.

Мы переезжаем из Дельгея в Якутск, мне 9.

Знакомство с одиночеством плюс кругом недоверие.

Я головой в спорте, спорт мое спасение.

Кассетный плеер, Naughty by Nature, томик Есенина.

Мне 20, орёл вылетел из гнезда.

Пока зима, город, привет, колючая Москва.

Однушка на севере с братиком пополам.

Комп, надувной матрас, весь мир принадлежит нам!

В украденный микрофон слова всем берегам.

Мам, да, у меня есть план!

Домик у моря, где вся наша большая семья;

И самая простая песня, где не нужны все слова!

Мне 23, я Майкл Джордан в расцвете сил.

Россия узнала, что называется марсельский стиль.

Рокировка в верхах, я на парах в стихах.

Air Force на ногах, краснота на белках, ну!

Я бегу с мячом, мне 15.

Мы продолжаем упорно тренироваться.

Игра за игрой, мы играем в финале -

То прекрасное чувство, когда на шее золотые медали.

Я мечтатель, получил денег, тут же истратил.

Counter-Strike, девочки, 99-ый.

Будущее невнятно, да и как-то плевать мне.

Отец учит азам, я проявляю характер.

Мне 28, я самый счастливый на пати.

Мои пьяные кенты кричат тост и зовут меня батей.

Молодой Майкл, я обещаю, мы споем ее вместе.

Ту самую, мою самую простую песню!

Ха-ха-ха!

Сколько бы не пролетело мимо дней;

Сколько бы не пробежало мимо людей;

Я помню всех вас, я помню те дни.

Памятью о вас наполнен этот мир.

Перевод песни

Мені 5 років, -

Я танцюю під групу Кар-Мен на сцені сільського клубу.

Це зовсім не Сан-Франциско, я наляканий.

Танець моя ідея фікс, прилипла до мене як застуда.

Мені 30, я десь у автобусі між Хабарою та Благою.

Чітко розумію, навіщо мені це все треба.

Побувавши у жорнах цього дикого МКАДу.

Задишка, як мінімум, моя нагорода.

Ми переїжджаємо з Дельгея до Якутська, мені 9.

Знайомство з самотністю плюс довкола недовіру.

Я головою у спорті, спорт мій порятунок.

Касетний плеєр, Naughty by Nature, томік Єсеніна.

Мені 20, орел вилетів із гнізда.

Поки що зима, місто, привіт, колюча Москва.

Однушка на півночі з братиком навпіл.

Комп, надувний матрац, весь світ належить нам!

Вкрадений мікрофон слова всім берегам.

Мамо, так, у мене є план!

Будиночок біля моря, де вся наша велика родина;

І найпростіша пісня, де не потрібні усі слова!

Мені 23, я Майкл Джордан у розквіті сил.

Росія дізналася, що називається марсельський стиль.

Рокування у верхах, я на парах у віршах.

Air Force на ногах, почервоніння на білках, ну!

Я біжу з м'ячем, мені 15.

Ми продовжуємо наполегливо тренуватися.

Гра за грою, ми граємо у фіналі -

Це чудове почуття, коли на шиї золоті медалі.

Я мрійник, отримав грошей, відразу витратив.

Counter-Strike, дівчинки, дев'яносто дев'ятий.

Майбутнє невиразне, та й якось начхати мені.

Батько вчить азам, я виявляю характер.

Мені 28, я найщасливіший на паті.

Мої п'яні кенти кричать тост і звуть мене батями.

Молодий Майкл, я обіцяю, ми заспіваємо її разом.

Ту саму, мою найпростішу пісню!

Ха-ха-ха!

Скільки б не пролетіло повз дні;

Скільки б не пробігло повз людей;

Я пам'ятаю вас усіх, я пам'ятаю ті дні.

Пам'яттю про вас сповнений цей світ.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди