Мы без вечеринок - L'One
С переводом

Мы без вечеринок - L'One

  • Альбом: Пангея

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Мы без вечеринок , виконавця - L'One з перекладом

Текст пісні Мы без вечеринок "

Оригінальний текст із перекладом

Мы без вечеринок

L'One

Оригинальный текст

"Взорвал" - вышел.

Открыл крышу.

Весь мир на ладони, парниша -

Она рядом, я слышу, как дышит.

(слышу, как дышит).

Не машины, не пробки (нет, нет).

Согрешили, и Бог с ним (Бог с ним).

Мыслями в космос,

Шёпотом мокрые тосты.

Вдохну тебя полностью -

Ты пахнешь Исландией.

Смотрю на тебя и так

Не запомню всю (так не запомню всю) -

И я узнаю тебя заново, е, е!

Мои девяностые, в городе снег (снег, снег).

Чем занимаемся, какое их дело!

Мы только проснулись, уже стемнело.

Вдохну тебя полностью, всё твоё тело;

Всё твоё тело.

Мы без вечеринок, у!

Не тусуем вообще.

Лежим с ней на кровати без вещей вообще (без вещей вообще).

Тысячу ночей, тысячу ночей (тысячу ночей)

Я хочу быть с ней.

Мы без вечеринок, у!

Не тусуем вообще.

Лежим с ней на кровати без вещей вообще.

Тысячу ночей, тысячу ночей я хочу быть с ней.

Эй!

Мы без вечеринок.

Когда уже на спокойном, да!

Хотя, что уж скрывать, гудели по полной.

В клубах и дома, с ОМОНом и поном.

По разным районам (да, да, да!)

Оставив после себя следы

Никотина на разных балконах.

Мы без вечеринок, у.

Не тусуем вообще.

Лежим с ней на кровати без вещей вообще.

Тысячу ночей, тысячу ночей я хочу быть с ней.

Мы без вечеринок.

Не тусуем вообще.

Лежим с ней на кровати без вещей вообще.

Тысячу ночей, тысячу ночей я хочу быть с ней.

Я хочу быть с ней, эй!

Мы без вечеринок

(Мы без вечеринок), нет.

Мы без вечеринок, нет.

Мы без вечеринок, нет.

Мы без вечеринок.

Перевод песни

"Підірвав" - вийшов.

Відчинив дах.

Весь світ на долоні, хлопець -

Вона поряд, я чую, як дихає.

(Чую, як дихає).

Чи не машини, не пробки (ні, ні).

Згрішили, і Бог із ним (Бог із ним).

Думками у космос,

Пошепки мокрі тости.

Вдихну тебе повністю -

Ти пахнеш Ісландією.

Дивлюсь на тебе і так

Не запам'ятаю всю (так не запам'ятаю всю)

І я впізнаю тебе наново, е, е!

Мої дев'яності, у місті сніг (сніг, сніг).

Чим займаємося, яка їхня справа!

Ми тільки прокинулися, вже стемніло.

Вдихну тебе повністю, все твоє тіло;

Все твоє тіло.

Ми без вечірок, у!

Не тусуємо взагалі.

Лежимо з нею на ліжку без речей взагалі (без речей взагалі).

Тисячу ночей, тисячу ночей (тисячу ночей)

Я хочу бути із нею.

Ми без вечірок, у!

Не тусуємо взагалі.

Лежимо з нею на ліжку без речей взагалі.

Тисячу ночей, тисячу ночей хочу бути з нею.

Гей!

Ми без вечірок.

Коли на спокійному, так!

Хоча, що вже приховувати, гули по повній.

У клубах та вдома, з ОМОНом та поном.

По різних районах (так, так, так!)

Залишивши після себе сліди

Нікотину на різних балконах.

Ми без вечірок, у.

Не тусуємо взагалі.

Лежимо з нею на ліжку без речей взагалі.

Тисячу ночей, тисячу ночей хочу бути з нею.

Ми без вечірок.

Не тусуємо взагалі.

Лежимо з нею на ліжку без речей взагалі.

Тисячу ночей, тисячу ночей хочу бути з нею.

Я хочу бути з нею, гей!

Ми без вечірок

(Ми без вечірок), ні.

Ми без вечірок, ні.

Ми без вечірок, ні.

Ми без вечірок.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди