Нижче наведено текст пісні Befri Dit Liv , виконавця - L.O.C. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
L.O.C.
Befri dit liv
Fyr den af, som om din ligvogn bli’r cabriolet
Den her er til dit helbred, til ikk' at stå i kø, yeah
Det lykkedes at bli' til absolut intet helt uden at forsøge
Vi har kun én ting
Og det' aldrig gi’r to fucks
Natten er beskidt og intelligent
Men du insisterer på at være dum og smuk
Vi ku' ordinere himmelflugten
Med natklub, nadver og selvskade
Så vi ka' dans' natten væk ligesom idioter
Til sange med platte franske omkvæd
Det' så hårdt at vær' ung
For man risikerer ligefrem at gå hen og bli' gammel
Og du 'så moderigtig, aldrig blevet voksen
Dit lille grimme fuck, tag dig sammen
Smukke weekendjunkie
Bar' en skam, at du ikk' tør OD
Når du elsker at danse på knivsægget
Uden mod nok til at skub' lortet ind
Jeg troed', at du ment' det
Troed', du ku' flyve ligesom Strunge
Troed', du var ligeglad, forstod at vi lige her
Er tætter' end vi nogensind' er kommet
Var vi ikk' frygtløse?
Siden hvornår blev vi bang' for en skid?
Juliet, åh, min Juliet
La' os bland' lemonaden op med cyanid
Du marcherer op og ned ad boulevarden
Med alt der ku' være ligemeget
Og jeg forvented' noget mer' af den sam' fucking tur
Ja, det' min fejl
Fuck det der fornemme pis
Hvorfor ikk' bare gå hel' vejen?
Bind dit ego om øjnene, og flyv ind i T-krydset
Helt uden at dreje
Og hun si’r: «Bliv lidt endnu
For jeg ta’r nok snart herfra»
Og jeg si’r: «Det tvivler jeg på
For du' så bang' for at vær' alen', at du ikk' tør gør' det lort selv», ja-ja
Du si’r hele tiden: «Befri dit liv», yeah
Fyr den af, som om din ligvogn bli’r cabriolet
Den her er til dit helbred, til ikk' at stå i kø, yeah
Det lykkedes at bli' til absolut intet helt uden at forsøge
Hvorfor er du her endnu?
Gør dog noget
Var der ikk noget, du sku'?
Hva' end du gør, må du ikk' kom' for sent til din samtal' med Gud
Звільніть своє життя
Запустіть його, наче ваш катафалк — кабріолет
Це для вашого здоров’я, а не для того, щоб стояти в черзі, так
Зумів стати абсолютно нічим, не намагаючись
У нас тільки одне
І це ніколи не дає двоє
Ніч брудна й розумна
Але ти наполягаєш на тому, щоб бути дурним і красивим
Ми могли б призначити сходження
З нічним клубом, вечерею та самоушкодженням
Тож ми можемо «танцювати» всю ніч, як ідіоти
Для пісень з плоскими французькими приспівами
Важко бути молодим
Бо ви навіть ризикуєте піти і постаріти
А ти такий модний, ніколи не дорослий
Твій потворний хуйенька, візьми себе в руки
Гарний наркоман на вихідні
Було шкода, що ти не наважився ОД
Коли ти любиш танцювати на лезі ножа
Без достатньої сміливості втиснути лайно
Я думав, ти це мав на увазі
Думав, ти можеш літати, як Струнге
Подумав, тобі байдуже, зрозумів, що ми тут
Це ближче, ніж ми коли-небудь
Хіба ми не були безстрашними?
Відколи ми злякалися лайна?
Джульєтта, о, моя Джульєтта
Давайте змішаємо лимонад з ціанідом
Ви маршируєте вгору і вниз по бульвару
З усім, що могло бути однаковим
І я чекав «чогось більшого» від цієї бісаної подорожі Сема
Так, це моя вина
До біса цю висококласну мочу
Чому б просто не пройти весь шлях?
Зав'яжіть своє его навколо очей і летіть до Т-подібного перехрестя
Повністю без повороту
А вона каже: «Побудь ще трохи
Тому що я, мабуть, скоро піду звідси »
А я кажу: «Сумніваюся».
Тому що ти «так боїшся» бути «самотнім», що сам не «смієшся» робити це лайно», так-так
Ви постійно говорите: «Звільни своє життя», так
Запустіть його, наче ваш катафалк — кабріолет
Це для вашого здоров’я, а не для того, щоб стояти в черзі, так
Зумів стати абсолютно нічим, не намагаючись
Чому ти ще тут?
Зробіть хоч щось
Чи не було чогось, що вам слід було зробити?
Що б ви не робили, не запізнюйтесь на розмову з Богом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди