Entre-deux - L'Impératrice
С переводом

Entre-deux - L'Impératrice

Альбом
Matahari
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
323240

Нижче наведено текст пісні Entre-deux , виконавця - L'Impératrice з перекладом

Текст пісні Entre-deux "

Оригінальний текст із перекладом

Entre-deux

L'Impératrice

Оригинальный текст

Cachée dans les silences et les soupirs indociles

Si légère elle surgit quand tout ne tient qu'à un fil

Je m’avançais j’avais envie déjà

Mais soudain je ne sais plus de quoi

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

Brûler l’instant par les deux bouts

Cachée dans les nuits d’angoisse et les jours qui défilent

Dans ces moments suspendus à un battement de cils

Trébucher sur le comment du pourquoi

Et puis s’y risquer du bout des doigts

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

Tout consumer d’un seul coup

Pourquoi faire compliqué quand tout paraît si facile

Ou se dire qu’on l’aurait fait de façon plus subtile

Compter les minutes ou compter les pas

Et déplacer l’envers à l’endroit

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

J’aurais manqué chaque rendez-vous

On aurait des plaisirs vulgaires

Et des amours imaginaires

Qu’on cacherait sous nos blousons

Parce qu’on aurait peur de déplaire

Ou seulement de tout foutre en l’air

D’embrasser nos vieux démons

On n'éteindrait pas la lumière

On resterait les yeux ouverts

Indécis on dirait non

Et même si les autres accélèrent

On ralentirait solitaires

C’est comme ça, l’hésitation

Quitte à finir six pieds sous terre

Autant passer ma vie en l’air

Laisser planer mes décisions

Je préfère éviter l’imprévu fatal

Vivre à l’horizontale

Comme ça

Tu vois

J’offrirai mes allusions aux étoiles

On aurait des plaisirs vulgaires

Et des amours imaginaires

Qu’on cacherait sous nos blousons

Parce qu’on aurait peur de déplaire

Ou seulement de tout foutre en l’air

D’embrasser nos vieux démons

On n'éteindrait pas la lumière

On resterait les yeux ouverts

Indécis on dirait non

Et même si les autres accélèrent

On ralentirait solitaires

C’est comme ça, l’hésitation

Перевод песни

Приховані в тиші і бунтівних зітханнях

Такою легкою вона виникає, коли все це висить на волосині

Я рухався вперед, я вже хотів

Але раптом не знаю що

Я міг би впасти один у твої божевільні очі

Спаліть момент з обох кінців

Захований у ночах мук і днях, що минають

У ті моменти висить на миг

Натикайтеся на те, як і чому

А потім ризикуйте кінчиками пальців

Я міг би впасти один у твої божевільні очі

Споживайте все відразу

Навіщо все ускладнювати, коли все здається таким легким

Або подумати, що ми зробили б це більш тонким способом

Вважайте хвилини або рахуйте кроки

І рухатися догори ногами

Я міг би впасти один у твої божевільні очі

Я б пропустив кожну зустріч

Ми мали б вульгарні задоволення

І уявні кохання

Щоб ми сховалися під куртки

Тому що ми б боялися образити

Або просто зіпсувати все це

Щоб обійняти наших старих демонів

Ми б не вимикали світло

Ми б тримали очі відкритими

Не визначився, здається, ні

І навіть якщо інші прискоряться

Ми б гальмували самотні

Ось такі вагання

Навіть якщо це означає опинитися на шести футах під землею

Я міг би провести своє життя в повітрі

Нехай мої рішення летять

Я вважаю за краще уникати фатального непередбачуваного

Живіть горизонтально

Так як це

Розумієш

Я пропоную свої натяки на зірки

Ми мали б вульгарні задоволення

І уявні кохання

Щоб ми сховалися під куртки

Тому що ми б боялися образити

Або просто зіпсувати все це

Щоб обійняти наших старих демонів

Ми б не вимикали світло

Ми б тримали очі відкритими

Не визначився, здається, ні

І навіть якщо інші прискоряться

Ми б гальмували самотні

Ось такі вагання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди