Marchand de rêve - L'Algérino
С переводом

Marchand de rêve - L'Algérino

  • Альбом: C'est correct

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні Marchand de rêve , виконавця - L'Algérino з перекладом

Текст пісні Marchand de rêve "

Оригінальний текст із перекладом

Marchand de rêve

L'Algérino

Оригинальный текст

Dieu est grand, je me dis chaque jours que je vois le sourire de ma fille

Quand je vois mon fils et dire que je ne croyais plus en la vie

Destin en dent de scie, je reviens de loin si tu savais je chante mes douleurs

en DO-RÉ-MI-FA-SOL-LA-SI

Petit j'étais futé, flaire affuté, sirène de police et je courrais comme un

furet

Pas grandis dans l’opulence, pas grandis dans la soie

Entre l’Algérie et la France?

demande pas de faire un choix

Citoyen du monde je me sens chez moi partout à l’aise dans mes baskets je

traine mon faciès partout

Je rêvais pas d'être célèbre, je rêvais pas d'être une star

Même les étoiles s'éteignent pour devenir des trous noirs

Ils ne connaissent rien de moi, ils ne voient que le décor

Avant je signé des autographes sans avoir de quoi m’acheter des clops

Dieu merci on se plaint pas, on avance avec ce que l’on a, je fais du rap ma

mère aurait préférée que je sois avocat

Même aujourd’hui elle me le dit «Wouldi arrête tes conneries"mais quand elle me

voit à la télé je sais qu’elle sourit

Rien ne sert de courir j'étais la pomme pourris, aujourd’hui je chante la

misère avec un putin de sourire

Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas

pour tout le monde

J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis

réveillé alors

Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentu quand je chante la

gorge noué

Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé

Parcours aléatoire, leur temple est solaire, je ne suis pas superstitieux car

mon calendrier est lunaire

Destin pré-écrit depuis la nuit des temps, je ne crois plus en l’Homme,

je courbe l'échine que devant le tout puissant

Mais l'être humain est ingrat et j’ai des mauvaises passes

Le c ur encrassé, fragile devant paillettes et strasses

Des contradictions dans mon cerveau, des faiblesses, ce verre alcoolisé et

cette prière que je délaisse

Entre deux flammes je plane et me laisse aller en espérant que le jour du

jugement l’addition ne soit pas salé

Je les laisses parler, qui sont-ils pour me juger?

quand j'étais au fond du

gouffre, personne pour me relever

Quand j’aime je fais pas semblant, trop souvent trahis, ça siffle dans mes

oreilles amis quand tu me salis

De toute façon je trace ma route et je suis ma trajectoire, éternel solitaire

depuis le réfectoire

L’autoroute de la vie, petit bateau navigue, je repense aux proches partis trop

tôt, c’est mon cour qui chavire

Paix à leurs âmes, la vie suit son cours, on a séchés nos larmes et ils seront

dans nos cours pour toujours

Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas

pour tout le monde

J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis

réveillé alors

Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentus quand je chante la

gorge noué

Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé

Перевод песни

Бог великий, я кожен день кажу собі, що бачу посмішку своєї дочки

Коли я бачу сина і кажу, що вже не вірю в життя

Доля пилка, я пройшов довгий шлях, якби ти знав, що я співаю свої болі

в ДО-РЕ-МІ-ФА-СОЛ-ЛА-СІ

У дитинстві я був розумний, нюхливий, поліцейська сирена і я бігав, як а

тхір

Не виріс у розкоші, не виріс у шовку

Між Алжиром і Францією?

не просіть зробити вибір

Громадянин світу, я почуваюся як вдома всюди, комфортно в моїх кросівках

тягнути моє обличчя всюди

Я не мріяв бути знаменитим, я не мріяв бути зіркою

Навіть зірки гаснуть, перетворюючись на чорні діри

Вони нічого про мене не знають, бачать лише пейзажі

Раніше я роздавав автографи, не маючи достатньої кількості, щоб купити мені дрянки

Слава Богу, ми не скаржимося, ми йдемо далі з тим, що маємо, я читаю реп

мама воліла б, щоб я був адвокатом

Навіть сьогодні вона каже мені: «Припини свою фігню», але коли вона каже мені

бачу по телевізору, я знаю, що вона посміхається

Немає сенсу бігти, я був гнилим яблуком, сьогодні я співаю пісню

страждання з довбаною усмішкою

Я мріяв подорожувати світом, але мені сказали, що сонце не світить

для всіх

Я хотів переробити світ, я взяв перо, свій аркуш, але я

прокинувся тоді

Давно у мене не було бажання, яке я відчував, коли співав

перев'язане горло

Давно не сниться

Випадковий біг, їхній храм сонячний, я не забобонний, бо

мій календар місячний

Доля, написана на зорі часів, я більше не вірю в людину,

Я схиляюся тільки перед всевишнім

Але людина невдячна, і в мене погані паси

Брудне серце, тендітне перед блискітками та стразами

Протиріччя в моєму мозку, слабкості, ця випивка і

цю молитву, яку я покидаю

Між двома полум'ями я ширяю і відпускаю себе, сподіваючись, що день

судження рахунок не солоний

Я дозволив їм говорити, хто вони такі, щоб судити мене?

коли я був на дні

прірва, нікому підняти мене

Коли я кохаю, я не прикидаюся, занадто часто зраджую, це свистить у мені

вуха друзі, коли ти брудниш мене

У будь-якому випадку я пробираюся і йду своїм шляхом, вічно самотній

з трапезної

Шосе життя, маленький човен пливе, я думаю про коханих, яких теж немає

рано, це моє серце перекидається

Мир їхнім душам, життя триває, ми витерли сльози, і вони будуть

у наших класах назавжди

Я мріяв подорожувати світом, але мені сказали, що сонце не світить

для всіх

Я хотів переробити світ, я взяв перо, свій аркуш, але я

прокинувся тоді

Давно у мене не було бажання, яке я відчував, коли співав

перев'язане горло

Давно не сниться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди