Le Chant Des Braves - L'Algérino
С переводом

Le Chant Des Braves - L'Algérino

  • Альбом: Mentalite Pirate

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Le Chant Des Braves , виконавця - L'Algérino з перекладом

Текст пісні Le Chant Des Braves "

Оригінальний текст із перекладом

Le Chant Des Braves

L'Algérino

Оригинальный текст

La rue je la vénère pas

Elle m’a causé plus de tort que de bien mais j’l’aime quand même

Car j’oublie pas d’où je viens

Je représente les voyous au grand cœur et les gens biens Chacun ses défauts

J’regarde que les qualités de mes frangins

Dédié à ceux qui m’apprécient

À ceux qui me détestent

Dieu m'éprouve et me teste

J’suis un homme et j’encaisse

Je m’fais un plaisir de chanter pour ceux qui m’aime fort

Les traitres je les baise ce qui ne tue pas rend plus fort

J’parle la vrai rue les p’tits qu’ont rien à rayave

Les smicards dépressifs et les darons qui prient dans les caves

Monte le son dans le poste

Si ça te touche c’est que tu as du cœur, on a tous les mêmes galères,

les mêmes épreuves

Moi j’fais ça avec le cœur sans négliger mon disque

Pour les frères sont dans les ténèbres et partout le vice

Tournent les sœurs dans le tourment recherche le prince charmant

Victimes de leur faiblesse certaines finissent dans des tournantes

Les mains sales comme Le Rat on va se les laver

Les frontières qui nous séparent du bien on va les braver

Les taver, écule des clichés qu’on va bouleverser

Seul mon père j’y crois fort dis-moi si je suis en train de rêver

C’est le chant de ceux qui lèvent la tête ceux qu’on oublie trop vite

Qui ont des rêves et qui attendent pas qu’on tende la perche Ceux qui

s’accrochent à l’espoir malgré les tourments

Ceux qui gardent le moral et qui guettent le bonheur au tournant

Pour toutes les femmes seules qui élèvent leurs gosses avec courage

Et ceux qui restent fort enfermés dans une cage

C’est le chant des braves

On verra le soleil après l’orage

Rien à foutre de c’que les gens diront

Quand j'étais seul y’avait personne à part mon sang

J’ai puisé la force chez les miens

Mes faiblesses, j’les ai puisé chez les autres

À m’attacher bêtement à des putes qui ne valent pas grand-chose

Prend pas cette rage pour de la haine j’ai d’l’amour à vendre

Des amis et des frères à aimer

Des ennemis à pendre

J’ai gaspillé d’l’amour à le donner à n’importe qui

Gaspiller d’l’amitié parce qu’en fait j’savais pas quiller

Ma voix dans les baffes, j’décompresse un max

Comment faire confiance aux gens, ils t’baisent pour une paire d’Air Max

Nos pas ont pas de paix

Je mène ma guerre pour le baise

L’amour s’achète cher les putes en vitrines à Bucarest

L’autre trace des liasses et je fais la sieste

Il serait temps que je me bouge que j’aille à la conquête des cents

Ils veulent tuer mes rêves mais ils savent pas la rage qui m’habite

Si la misère me drague ouais je lui sortirai ma bite

Les grosses liasses, tout ça me fascine

Mon penchant pour ceux qui brillent fait de moi une proie facile

Lève ton verre à ma santé

Je m’régale à chanter ma vie de merde qui n’intéresse que les clebs

Je rêve de lingots d’or

On a cru à l’or

Mais la merde dans les yeux je m’suis reveillé à l’aube

Ils veulent que je plaise aux mômes j’suis pas là pour vendre du rêve mon pote

Encore moins pour vendre aux pauvres

C’est le chant de ceux qui lèvent la tête ceux qu’on oublie trop vite

Qui ont des rêves et qui attendent pas qu’on tende la perche Ceux qui

s’accrochent à l’espoir malgré les tourments

Ceux qui gardent le moral et qui guettent le bonheur au tournant

Pour toutes les femmes seules qui élèvent leurs gosses avec courage

Et ceux qui restent fort enfermés dans une cage

C’est le chant des braves

On verra le soleil après l’orage

Перевод песни

Я не поклоняюся вулиці

Вона принесла мені більше шкоди, ніж користі, але я все одно її люблю

Бо я не забуваю, звідки я родом

Я представляю головорізів з великим серцем і хороших людей, у кожного свої недоліки

Я дивлюся лише на якості своїх братів

Присвячується тим, хто цінує мене

Тим, хто мене ненавидить

Бог випробовує мене і випробовує

Я чоловік і маю готівку

Я отримую задоволення від співу для тих, хто мене дуже любить

Я трахаю зрадників те, що не вбиває, робить тебе сильнішим

Я говорю справжньою вулицею, малі, яким нема чого розказувати

Депресивні смікарди та дарони, які моляться в підвалах

Збільште звук у пості

Якщо це торкається вас, то це тому, що у вас є серце, у всіх нас однакові проблеми,

ті самі випробування

Я роблю це з серцем, не нехтуючи своїм рекордом

Бо брати всюди в темряві і пороку

Поверніть сестер у муках шукайте чарівного принца

Жертви своєї слабкості деякі в кінцевому підсумку обертаються

Руки брудні, як у Щура, давайте їх помиємо

Кордони, що відокремлюють нас від добра, ми відважимося

Готуйте їх, їжте кліше, які ми збираємося засмутити

Тільки мій тато, я сильно в це вірю, скаже мені, чи сниться я

Це пісня тих, хто піднімає голови тих, кого занадто швидко забувають

Хто мріє і хто не чекає, коли ми потягнемося Ті, хто

тримайся за надію, незважаючи на муки

Ті, хто підтримує бадьорість і чекає щастя за рогом

Для всіх самотніх жінок, які мужньо виховують своїх дітей

І тих, хто залишається замкненим у клітці

Це пісня сміливих

Ми побачимо сонце після грози

Не хвилюйтеся, що скажуть люди

Коли я був один, не було нікого, крім моєї крові

Я черпав силу з свого народу

Свої слабкості я черпав з інших

Тупо прив’язуюсь до стерв, які нічого не варті

Не приймайте цю лють за ненависть, я маю любов продавати

Друзів і братів любити

Ворогів повісити

Я втратив любов, даючи це комусь

Марна дружба, бо я насправді не вмів кататися

Мій голос у ляпасах, я декомпресію макс

Як вірити людям, вони трахнуть тебе за пару Air Max

Наші кроки не мають спокою

Я вою свою війну на біса

Кохання купують дорогих повій у вікнах у Бухаресті

Інші пучки слідів, і я подрімаю

Мені пора рухатися, йти на підкорення центів

Вони хочуть вбити мої мрії, але вони не знають, яка лють всередині мене

Якщо нещастя заграє зі мною, так, я вийму свій член

Великі пачки, все, що мене захоплює

Моя любов до тих, хто сяє, робить мене легкою здобиччю

Підніміть келих за моє здоров'я

Мені подобається співати про своє лайне життя, яке цікавить лише собак

Я мрію про золоті злитки

Ми вірили в золото

Але лайно в очах я прокинувся на світанку

Вони хочуть, щоб я порадував дітей, я тут не для того, щоб продавати мрії, друже

Ще менше продавати бідним

Це пісня тих, хто піднімає голови тих, кого занадто швидко забувають

Хто мріє і хто не чекає, коли ми потягнемося Ті, хто

тримайся за надію, незважаючи на муки

Ті, хто підтримує бадьорість і чекає щастя за рогом

Для всіх самотніх жінок, які мужньо виховують своїх дітей

І тих, хто залишається замкненим у клітці

Це пісня сміливих

Ми побачимо сонце після грози

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди