L'Autoroute De la Vie - L'Algérino
С переводом

L'Autoroute De la Vie - L'Algérino

  • Альбом: Mentalite Pirate

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:07

Нижче наведено текст пісні L'Autoroute De la Vie , виконавця - L'Algérino з перекладом

Текст пісні L'Autoroute De la Vie "

Оригінальний текст із перекладом

L'Autoroute De la Vie

L'Algérino

Оригинальный текст

Je monte dans la voiture, j’passe la première et j’avance

J’prends l’autoroute de la vie à pleine vitesse et je pense

J’sais pas où ça me mènera une chose est sûre: j’prends le volant

Attendant l’heure où mon âme s’envolera

J’aperçois un auto-stoppeur, c’est une femme

J’m’arrête sur la bande d’arrêt d’urgence et j’me cale

«Que fais-tu là toute seule?

Qui tu es?

Où tu vas ?»

J’sais pas pourquoi j’m’arrête j’ressens un truc au fond de moi

Elle me répond: «moi j’suis ta femme celle qui te chérira toute ta vie

Ensemble on va construire un empire

J’te dois le respect comme toi tu me le dois

On va fonder un foyer fait moi confiance tu verras !»

Vas-y grimpe, et je continue mon chemin

J’sais pas y’a quelque chose qui a changé, j’me sens bien

Prêt a croquer la vie à pleines dents

Derrière chaque grand homme s’cache une femme

Peut-être est-ce la mère de mes enfants

J’roule et j’aperçois deux gosses au loin

Leurs visages me rappellent quelqu’un

Je ralentis, j’m’arrête, peut-être qu’ils ont besoin d’aide: «qui vous-êtes?

««Nous on est tes enfants, ta descendance

Tes dignes héritiers, ta fierté on est ton sang

Prends-nous dans tes bras, serre-nous contre toi

On dit que la vie est dure on veut faire d’la route avec toi !»

«Allez-y grimper mes p’tits, et mettez votre ceinture

Le chemin est parsemé d’embuches c’est vrai que la vie est dure

Votre grand-père m’a appris le sens de la droiture

Votre mère vous couvera son amour sera une toiture»

Plus j’avance plus j’ai l’impression de prendre de l'âge

J’m’arrête a chaque péage, des rides sur mon visage

J’ai une femme et deux gosses dans la 'ture

Des panneaux apparaissent et m’font signe de ralentir

J’lève le pied de l’accélérateur

J’le fait surtout quand je vois le reflet de mes gosses sur le rétroviseur

intérieur

Faut que j’les assume, que je subvienne a leur besoin

Bon Dieu j’ai besoin d’aide, faites qu’il ne manquent de rien

La main sur le volant, ma femme est souriante

J’allume une clope et un signal clignote sur le tableau de bord

J’ai presque plus d’essence, il me reste peu d’argent

Il faut du carburant, il y a une station à quelque bornes

J’prend la voie de ralentissement, j’décélère j’freine doucement

Vu que la chaussée est glissante

J’arrive à la station j’mets le plein de carburant

J’m’apprête à monter dans mon break et repartir quand

Un gars pose sa main sur mon épaule, il m’dit: «attend»

Veut que j’lui accorde un instant

Il était sapé classe, costard cravate, mocassins noirs

Attaché-case, le regard traversant ses lunettes noires, il me dit

«Moi j’suis l’Euro le Dollar

En somme j’suis toute les richesses que ce bas-monde comporte

Tout c’que je touche devient de l’or tu n’auras plus de soucis d’argent

Tu rayonneras au zénith comme un diamant

Regarde toi, t’en a pas marre de cette vie?

Sors ta famille de la misère j’te propose d'être riche

Regarde-moi ça: tes enfants font de la peine à voir

Crois moi j’te propose la richesse et la gloire

J’sais pas c’type j’le sens pas trop…

Il dit qu’il peut changer ma vie

Mais en même temps j’ai plus d’fric

J’hésite un peu mais j’ai pas d’autre choix, «vas-y grimpe»

Bizarrement mon break se transforme en berline

Et ma Swatch se transforme en Breitling

Mon alliance en argent s’transforme en or

Ce type avait raison, l’argent contribue au bonheur

L’humeur est joviale, tout le monde est souriant

Mais bizarrement, je stresse et j’m'énerve bêtement

J’m’embrouille avec ma femme, ce type à l’air ravi

À cet instant précis j’ai compris qu’il me manquait un truc dans ma vie

La route s’assombrit, mon regard se noircit

Un nuage noir au-dessus d’ma tête, j’enchaîne les cigarettes

En fait j’suis à coté du Diable et je le sais même pas

Je vois son regard bizarre, quand une lumière apparait là-bas

J’me dirige vers cette lueur, il m’dit «change de chemin»

Mais j’m’accroche au volant fermement avec mes deux mains

Un vieux vêtu de blanc se tient sous cette lueur

J’m’arrête curieux d’savoir qui dégage tant de lumière

Et la je sors de la voiture, j’me rapproche du vieil homme

Et d’un ton calme et rassurant il m’dit:

«J'suis les principes et les valeurs

Sache que le matériel ne contribue jamais au bonheur

Ce type qui se tient à coté de toi est faux et malsain

Il causera ta perte, il t'égarera en chemin

Moi je conseille le Bien et je déconseille le Mal

Je sens que ton cœur est tâché, que ton âme va mal

On m’appelle aussi la Foi celle qui calme tes frayeurs

Je n’ai pas d’argent à t’offrir, juste la tranquillité du cœur»

«C'est bien beau ce que tu racontes mais j’ai tout ce dont j’ai besoin

Une femme, des gosses et de l’argent, en gros je manque de rien

T’as l’air d'être quelqu’un de bon, mais y’a plus de place dans la tire

J’reviendrai peut-être te chercher mais là je dois partir»

J’remonte dans la caisse avec un semblant de regret

J’accélère, j’suis de plus en plus stressé

J’accélère, et un colosse me barre la route

J’l'évite de justesse, mais j’perds le contrôle de ma caisse

Merde j’frappe contre la rambarde de sécurité

Ma tête brise le pare-brise, j’ai le visage ensanglanté

J’entend les sanglots de ma femme et de mes mômes

Assommé j’sors de la voiture, mais qui est cette homme?

«Moi je suis l’ange de la mort, je suis venu récupérer ton âme

Si tu as le vieil homme avec toi, je t’ouvre les portes du Paradis, sinon,

c’est l’Enfer

Tu t’es accroché aux choses éphémères et matérielles de ce bas-monde

Mais on n’emporte rien avec soi, on emporte que ses œuvres et sa Foi»

Перевод песни

Я сідаю в машину, проходжу перший і їду вперед

Я повним ходом їду по життєвому шосе і думаю

Я не знаю, куди це мене приведе, одне точно: я сідаю за кермо

Чекаю години, коли моя душа відлетить

Бачу автостопщицю, це жінка

Я зупиняюся на твердому узбіччі й зупиняюся

«Що ти тут робиш один?

Хто ти?

Куди ти йдеш ?"

Я не знаю, чому я зупиняюся, я відчуваю щось глибоко в собі

Вона мені відповідає: «Я твоя дружина, та, яка буде тобою плекати все життя

Разом ми побудуємо імперію

Я винен тобі поважати, як ти винен мені

Ми збираємося зробити дім, повір мені, ти побачиш!"

Піднімайтеся, а я піду своєю дорогою

Не знаю, щось змінилося, почуваюся добре

Готовий вгризтися в життя

За кожним великим чоловіком ховається жінка

Можливо, це мати моїх дітей

Я їду і бачу вдалині двох дітей

Їхні обличчя мені когось нагадують

Я гальмую, зупиняюся, може їм потрібна допомога, «ти хто?

«Ми твої діти, твоє потомство

Ваші гідні спадкоємці, ваша гордість, ми ваша кров

Візьми нас на руки, притисни до себе

Кажуть, життя важке, ми хочемо з вами покататися!»

«Ідіть, лазьте, мої маленькі, і пристебніть ремінь безпеки

Шлях усіяний підводними каменями, це правда, що життя важке

Твій дідусь навчив мене значення праведності

Мама тебе прикриє, її любов дахом буде».

Чим далі я йду, тим старшим почуваюся

Зупиняюся на кожній дорозі, зморшки на обличчі

Мав дружину і двох дітей в 'турі

З’являються знаки, які сигналізують мені зменшити швидкість

Я знімаю ногу з педалі газу

Я роблю це особливо, коли бачу відображення своїх дітей у дзеркалі

інтер'єр

Я маю взяти їх на себе, забезпечити їх

Блін, мені потрібна допомога, переконайтеся, що вони нічого не пропустять

Рука на кермі, моя дружина посміхається

Закурюю, а на панелі блимає сигнал

У мене майже закінчився бензин, у мене залишилося мало грошей

Нам потрібне пальне, на якомусь терміналі є станція

Вибираю смугу сповільнення, гальмую, плавно гальмую

Так як дорога слизька

Приїжджаю на станцію заливаю повний палив

Я збираюся сісти в свій універсал і коли поїду

Хлопець поклав мені руку на плече, сказав: "почекай"

Я хочу дати йому хвилинку

Він був стильний, костюм і краватка, чорні мокасини

Портфель, дивлячись крізь темні окуляри, каже мені

«Я євро долар

Коротше кажучи, я — усе багатство цього світу

Все, до чого я торкаюся, перетворюється на золото, вам не доведеться турбуватися про гроші

Ти будеш сяяти в зеніті, як діамант

Подивіться, чи не втомилися ви від цього життя?

Позбавте свою сім'ю від нещастя. Я пропоную вам стати багатим

Подивіться: ваших дітей боляче бачити

Повір мені, я пропоную тобі багатство і славу

Я не знаю цього хлопця, я насправді цього не відчуваю...

Він каже, що може змінити моє життя

Але в той же час я маю більше грошей

Я трохи вагаюся, але в мене немає іншого вибору, "продовжуй сходження"

Дивним чином мій універсал перетворюється на седан

І мій Swatch перетворюється на Breitling

Моя срібна обручка стає золотою

Цей хлопець мав рацію, гроші роблять вас щасливими

Настрій бадьорий, всі посміхаються

Але дивно, я напружуюсь і тупо злюся

Я возився зі своєю дружиною, цей хлопець виглядає щасливим

Саме в цей момент я зрозуміла, що мені чогось не вистачає в житті

Темніє дорога, темніє мій погляд

Чорна хмара над моєю головою, я ланцюгом сигарети

Насправді я поруч із дияволом і навіть не підозрюю про це

Я бачу його дивний погляд, коли там з'являється світло

Я йду до цього світла, він каже мені "змінити шлях"

Але обома руками міцно тримаюся за кермо

У цьому сяйві стоїть старий чоловік, одягнений у біле

Мені не цікаво дізнатися, хто випромінює стільки світла

А потім виходжу з машини, підходжу до старого

І спокійним і заспокійливим тоном він сказав мені:

«Я є принципами і цінностями

Знай, що матеріальне ніколи не сприяє щастю

Той хлопець, що стоїть поруч, фальшивий і хворий

Він спричинить ваше падіння, він зведе вас зі шляху

Я раджу Добро і раджу проти Зла

Я відчуваю, що твоє серце заплямовано, твоя душа болить

Мене також називають Вірою, яка заспокоює ваші страхи

У мене немає грошей, щоб запропонувати тобі, тільки душевний спокій"

«Все добре і добре, що ти кажеш, але в мене є все, що мені потрібно

Дружина, діти і гроші, мені в принципі нічого не бракує

Ви виглядаєте як хороша людина, але в шафі більше немає місця

Я міг би повернутися за тобою, але тепер мені потрібно йти"

Я повертаюся в ящик із нібито жалем

Я прискорююся, я все більше і більше напружений

Розганяюся, а дорогу мені перегороджує колос

Я ледь уникаю цього, але втрачаю контроль над автомобілем

Бля, я врізаюся в огорожу

Моя голова розбиває лобове скло, обличчя в крові

Я чую ридання дружини і дітей

Приголомшений я виходжу з машини, але хто цей чоловік?

«Я ангел смерті, я прийшов, щоб забрати твою душу

Якщо з тобою старий, я відчиню тобі райські ворота, якщо ні,

це пекло

Ви чіплялися за ефемерні та матеріальні речі цього світу

Але ви нічого не берете з собою, ви берете тільки свої справи і свою Віру»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди