Нижче наведено текст пісні Bambina , виконавця - L'Algérino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
L'Algérino
Amor que cosa fare
Donne ta main, j’vais te marier
Il serait temps qu’on s’en aille
J’ai recharge le barillet
Ma chérie sèche tes larmes (tu sais)
Je vois ton avenir ensoleillé
De toute façon pour être honnête
Tu n’as pas d’autre choix que m’aimer
Les mots ne sont que des mots
Les actes on peut les nier
Mon amour sous les barrreaux
Cette amour que tu as libéré
Il serait temps qu’on s’envole
D’arrêter de ce cacher
C’est le son vague des paroles
J’ai rempli la valise de billets
Bambina, tu as les yeux bander
J’t’enmène loin de là, regarde moi je saurais t’aimer
Pourquoi tu t'égards, moi je veux ton bonheur, je veux des
Combles
Sous le ciel étoilés, la vida loca, que bella noce
On traversera les flancs
Avancer sans se bruler
Je prendrais tout tes problèmes
Je serais ton bouclier
Ne regarde plus en arrière
Non, oublions le passé
Je te le dis, je te laisserais pas d’autres choix que de m’aimer
Et je vois tout ton mal être
Quand je regarde tes yeux
Ma chérie essuie toutes sèches tes larmes
La vie seras plus belle à deux
Je prendrais toutes tes peines
Regarde moi dans les yeux
Je ferais de toi ma reine
Je te le jure devant Dieu
Bambina, tu as les yeux bander
J’t’enmène loin de là, regarde moi je saurais t’aimer
Pourquoi tu t'égards, moi je veux ton bonheur, je veux des
Combles
Sous le ciel étoilés, la vida loca, que bella noce
On traversera les flancs
Avancer sans se bruler
Je prendrais tout tes problèmes
Je serais ton bouclier
Ne regarde plus en arrière
Non, oublions le passé
Je te le dis, je te laisserais pas d’autres choix que de m’aimer
Bambina, tu as les yeux bander
J’t’enmène loin de là, regarde moi je saurais t’aimer
Pourquoi tu t'égards, moi je veux ton bonheur, je veux des
Combles
Sous le ciel étoilés, la vida loca, que bella noce
Подобається ця їжа Cosa
Дай руку, я вийду за тебе
Нам пора йти
Я перезарядив ствол
Мій милий висуши твої сльози (знаєш)
Я бачу твоє сонячне майбутнє
У всякому разі, якщо чесно
Тобі нічого не залишається, як любити мене
Слова – це лише слова
У вчинках можна відмовити
Моя любов під ґратами
Ця любов, яку ти відпустив
Нам пора летіти
Щоб припинити це ховатися
Це невиразне звучання слів
Я наповнив валізу квитками
Бамбіна, тобі зав'язані очі
Я забираю тебе звідти, подивись на мене, я міг би тебе любити
Чому ти себе поважаєш, я хочу твого щастя, хочу
Мансарда
Під зоряним небом, la vida loca, que bella noce
Ми перетнемо фланги
Рухайтеся вперед, не обпікаючись
Я візьму всі твої проблеми
Я буду твоїм щитом
Не оглядайся
Ні, давайте забудемо минуле
Кажу тобі, я не залишу тобі іншого вибору, окрім як любити мене
І я бачу весь твій біль
Коли я дивлюсь у твої очі
Мій милий витри всі твої сльози
Разом життя буде кращим
Я візьму весь твій біль
Подивись мені в очі
Я зроблю тебе своєю королевою
Клянусь Богом
Бамбіна, тобі зав'язані очі
Я забираю тебе звідти, подивись на мене, я міг би тебе любити
Чому ти себе поважаєш, я хочу твого щастя, хочу
Мансарда
Під зоряним небом, la vida loca, que bella noce
Ми перетнемо фланги
Рухайтеся вперед, не обпікаючись
Я візьму всі твої проблеми
Я буду твоїм щитом
Не оглядайся
Ні, давайте забудемо минуле
Кажу тобі, я не залишу тобі іншого вибору, окрім як любити мене
Бамбіна, тобі зав'язані очі
Я забираю тебе звідти, подивись на мене, я міг би тебе любити
Чому ти себе поважаєш, я хочу твого щастя, хочу
Мансарда
Під зоряним небом, la vida loca, que bella noce
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди