Was wollen wir trinken - L.A.R.S.
С переводом

Was wollen wir trinken - L.A.R.S.

Альбом
Total Normahl
Год
1997
Язык
`Німецька`
Длительность
148580

Нижче наведено текст пісні Was wollen wir trinken , виконавця - L.A.R.S. з перекладом

Текст пісні Was wollen wir trinken "

Оригінальний текст із перекладом

Was wollen wir trinken

L.A.R.S.

Оригинальный текст

Was wollen wir trinken sieben Tage lang

Was wollen wir trinken — so ein Durst

Was wollen wir trinken sieben Tage lang

Was wollen wir trinken — so ein Durst Es wird genug für alle seinwir trinken

zusammenroll das Fass mal reinwir trinken zusammennicht allein

Es wird genug für alle seinwir trinken zusammenroll das Fass mal reinwir

trinken zusammennicht allein Dann wollen wir schaffensieben Tage lang

Dann wollen wir schaffenkomm fass an Dann wollen wir schaffensieben Tage lang

Dann wollen wir schaffenkomm fass an Und das wird keine Plackereiwir schaffen

zusammensieben Tage langja schaffen zusammennicht allein

Und das wird keine Plackereiwir schaffen zusammensieben Tage langja schaffen

zusammennicht allein Jetzt müssen wir streitenkeiner weiß wie langja für ein

Lebenohne Zwang

Jetzt müssen wir streitenkeiner weiß wie langja für ein Lebenohne Zwang Dann

kriegt der Frust uns nicht mehr kleinwir halten zusammenkeiner kämpft alleinwir

gehen zusammennicht allein

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr kleinwir halten zusammenkeiner kämpft

alleinwir gehen zusammennicht allein Was wollen wir trinken sieben Tage lang

Was wollen wir trinken — so ein Durst

Was wollen wir trinken sieben Tage lang

Was wollen wir trinken — so ein Durst Es wird genug für alle seinwir trinken

zusammenroll das Fass mal reinwir trinken zusammennicht allein

Es wird genug für alle seinwir trinken zusammenroll das Fass mal reinwir

trinken zusammennicht allein Es wird genug für alle seinwir trinken

zusammenroll das Fass mal reinwir trinken zusammennicht alleinwir trinken

zusammennicht allein

Перевод песни

Що будемо пити сім днів

Що будемо пити — така спрага

Що будемо пити сім днів

Що будемо пити - така жага На все вип'ємо

закатати бочку ми п'ємо разом не поодинці

На всіх вистачить, вип’ємо разом, закотимо бочку

пити разом не самотні. Тоді хочемо сім днів працювати

Тоді ми хочемо творити, давай! Тоді ми хочемо творити сім днів

Тоді ми хочемо творити, і ми не будемо створювати це з клопоту

разом протягом семи днів ми не можемо це зробити поодинці

І це не буде клопіткою, ми можемо зробити це разом протягом семи днів, так, ми можемо це зробити

разом не самотні тепер ми повинні сперечатися, ніхто не знає, як довго так, для одного

життя без примусу

Тепер ми повинні сперечатися, ніхто не знає, як довго так для життя без примусу Тоді

розчарування нас більше не зводить ми тримаємося разом, ніхто не бореться поодинці ми

йдіть разом не поодинці

Тоді розчарування нас більше не підведе, ми тримаємося разом, ніхто не свариться

одні ми разом ходимо не одні Що хочемо пити сім днів

Що будемо пити — така спрага

Що будемо пити сім днів

Що будемо пити - така жага На все вип'ємо

закатати бочку ми п'ємо разом не поодинці

На всіх вистачить, вип’ємо разом, закотимо бочку

пийте разом не поодинці вистачить на всіх, кого ми вип'ємо

закатати бочку ми п'ємо разом ми не п'ємо поодинці ми п'ємо

разом не поодинці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди