
Нижче наведено текст пісні L'enfer , виконавця - Kyo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kyo
On veut de la vitesse fragile
Des fleurs à tous les feux rouges pour freiner notre adrénaline
A grand combat de caféine
La belle parade des ondes qu’on avale à outrance
Sans rien dire, sans rien dire
On peut croire en de nouveaux jours
Dans le sillage des hommes que la raison ignore depuis toujours
On peut même jouer à être sourd
Pleurer les palais qui s'écroulent mais pas les déserts peints en rouge
On s’est laissé tomber à genoux
On s’est enlisé jusqu’au cou
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais alléluia le vent se lève
Sur l’enfer où je me promène
Des nébuleuses dans nos têtes explosent
As-tu goûté à la dernière nouveauté que la mort propose
Au marché des corps qu’on expose
Ce sont les vieux au plus que douteux sex-appeal qui disposent
On s’est laissé tomber à genoux
On s’est enlisé jusqu’au cou
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais Alléluia le vent se lève
Sur l’enfer d’où je nous surveille
J’ai donné ma vie pour partager la tienne
Bien écorché vif, je m'éveille
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais Alléluia le vent se lève
Cet enfer est tout ce qu’il me reste
Нам потрібна тендітна швидкість
Квіти на кожному червоному світлофорі, щоб приборкати наш адреналін
Велика боротьба з кофеїном
Прекрасний парад хвиль, які ми ковтаємо до надлишку
Нічого не сказавши, нічого не сказавши
Ми можемо вірити в нові дні
У слідах чоловіків цей розум завжди ігнорував
Ми навіть можемо грати в глухі
Оплакуйте палаци, що руйнуються, але не пустелі, пофарбовані в червоний колір
Ми опустилися на коліна
Ми застрягли по шию
Але твоє слово про мій біль
Моя параноя на твоїх губах
Але алілуя, вітер посилюється
У пеклі, де я блукаю
Туманності в наших головах вибухають
Ви скуштували останню новинку, яку пропонує смерть
На ринку експонованих кузовів
Це люди похилого віку з більш ніж сумнівною сексуальною привабливістю
Ми опустилися на коліна
Ми застрягли по шию
Але твоє слово про мій біль
Моя параноя на твоїх губах
Але Алілуя, вітер посилюється
У пекло, звідки я пильну за нами
Я віддав своє життя, щоб поділитися твоїм
Ну живцем здертий, я прокидаюся
Але твоє слово про мій біль
Моя параноя на твоїх губах
Але Алілуя, вітер посилюється
Це пекло – все, що мені залишилося
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди