Il est temps - Kyo

Il est temps - Kyo

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Il est temps , виконавця - Kyo з перекладом

Текст пісні Il est temps "

Оригінальний текст із перекладом

Il est temps

Kyo

Оригінальний текст

Oh, que restait-il

De nos rires aux éclats

De la confiance en l’avenir

De nos r’ves d’autrefois?

Oh non, quelques jours

Peut-être plus longtemps

On était tous les deux pour

Se séparer un moment

Plus le temps passe

Et plus j’ai peur

De perdre ma place

Au sein de ton cœur

Il est temps pour nous de déposer les armes

La nuit nous appartient

Laisse la nous dire ce qu’on devient

Il est temps pour nous de raviver la flamme

Je n’ai plus que mes larmes

Car la vie perd tout son charme sans toi…

Toi

Au début

On n’fait pas la différence

On respire, on n’s’en fait plus

Puis on se lasse du silence

Oh non, ces parfums

Me reviennent et me hantent

Comment apprécier la vie

Quand c’est toi qui me manques

Plus le temps passe

Et plus j’ai peur

Que tu ne m’effaces

Un peu plus d’heure en heure

Il est temps pour nous de déposer les armes

La nuit nous appartient

Laisse-la nous dire ce qu’on devient

Il est temps pour nous de raviver la flamme

Je n’ai plus que mes larmes

Car la vie perd tout son charme sans toi

(La vie perd tout son charme sans toi)

Il est temps pour nous de déposer les armes

La nuit nous appartient

Laisse-la nous dire ce qu’on devient

Il est temps pour nous de raviver la flamme

Je n’ai plus que mes larmes

Car la vie perd tout son charme sans toi

Il est temps pour nous de déposer les armes

La nuit nous appartient

Laisse-la nous dire ce qu’on devient

Il est temps pour nous de raviver la flamme

Je n’ai plus que mes larmes

Car la vie perd tout son charme sans toi

Oh il est temps, oh il est temps

Laisse-la nous dire ce qu’on devient…

Переклад пісні

Ой, що залишилося

Від нашого сміху

Впевненість у завтрашньому дні

З наших давніх мрій?

О ні, кілька днів

Може, довше

Ми обидва були за

Відокремтеся на деякий час

Як проходить час

І тим більше я боюся

Втратити своє місце

У вашому серці

Нам пора складати зброю

Ніч належить нам

Нехай вона розповість нам, ким ми стаємо

Нам пора розпалити вогонь

У мене тільки сльози

Бо без тебе життя втрачає всю свою принадність...

ви

Спочатку

Ми не робимо різниці

Ми дихаємо, нам більше байдуже

Тоді ми втомлюємося від тиші

О ні, ці парфуми

Повернися до мене і переслідуй мене

Як радіти життю

Коли я сумую за тобою

Як проходить час

І тим більше я боюся

Щоб ти мене не стер

Ще трохи година за годиною

Нам пора складати зброю

Ніч належить нам

Нехай вона розповість нам, ким ми стаємо

Нам пора розпалити вогонь

У мене тільки сльози

Бо без тебе життя втрачає всю свою чарівність

(Без тебе життя втрачає всю свою чарівність)

Нам пора складати зброю

Ніч належить нам

Нехай вона розповість нам, ким ми стаємо

Нам пора розпалити вогонь

У мене тільки сльози

Бо без тебе життя втрачає всю свою чарівність

Нам пора складати зброю

Ніч належить нам

Нехай вона розповість нам, ким ми стаємо

Нам пора розпалити вогонь

У мене тільки сльози

Бо без тебе життя втрачає всю свою чарівність

Ой пора, ой пора

Нехай вона розповість нам, ким ми станемо...

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди