Нижче наведено текст пісні Your Disco Needs You , виконавця - Kylie Minogue з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kylie Minogue
Desperately seeking someone
Willing to travel
You’re lost in conversation and
Useless at scrabble
Happiness will never last
Darkness comes to kick your ass
So let’s dance through all of this
War is over for a bit
The whole world should be moving
Do your part
Cure a lonely heart
Your Disco, Your Disco, Your Disco Needs You!
x2
We’re sold on vanity
But that’s so see through
Take your body to the floor
Your disco needs you
From Soho to Singapore
From the mainland to the shore
So let’s dance through all of this
War is over for a bit
You’re a slave to the rhythm
Do your part
Cure a lonely heart
(french version)
Vous netes jamais seuls
Vous savez ce qu’il faut faire
Ne laissez pas tomber votre nation
La disco a besoin de vous
(german version)
Du bist niemals allein
Du weißt was du tun musst
Lass dein Volk nicht im Stich
Deine Disko braucht dich
(spanish version)
Nunca estas sola
Sabes lo que tienes que hacer
No falles a tu pueblo
Tu discoteca te necesita
So let’s dance through all of this
War is over for a bit
The whole world should be moving
Do your part
Cure a lonely heart
Your Disco, Your Disco, Your Disco Needs You!
(repeat)
Відчайдушно шукаю когось
Бажання подорожувати
Ви заплуталися в розмові та
Безкорисний у скраббле
Щастя ніколи не триватиме
Темрява приходить, щоб надрати вам дупу
Тож давайте танцюємо все це
Війна на деякий час закінчилася
Весь світ має рухатися
Зробіть свою частину
Вилікувати самотнє серце
Ваша дискотека, ваша дискотека, ваша дискотека потребує вас!
х2
Ми продані на марнославстві
Але це так наскрізно
Опустіть тіло на підлогу
Ви потребуєте вашої дискотеки
Від Сохо до Сінгапуру
Від материка до берега
Тож давайте танцюємо все це
Війна на деякий час закінчилася
Ви раб ритму
Зробіть свою частину
Вилікувати самотнє серце
(французька версія)
Vous netes jamais seuls
Vous savez ce quil faut faire
Ne laissez pas tomber votre nation
La disco a besoin de vous
(німецька версія)
Du bist niemals allein
Du weißt was du tun must
Lass dein Volk nicht im Stich
Deine Disko braucht dich
(іспанська версія)
Nunca estas sola
Sabes lo que tienes que hacer
No falls a tu pueblo
Tu discoteca te necesita
Тож давайте танцюємо все це
Війна на деякий час закінчилася
Весь світ має рухатися
Зробіть свою частину
Вилікувати самотнє серце
Ваша дискотека, ваша дискотека, ваша дискотека потребує вас!
(повторити)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди