Brainwashed Ni666a - KXNG Crooked, Styles P, Emanny
С переводом

Brainwashed Ni666a - KXNG Crooked, Styles P, Emanny

Альбом
Good vs. Evil II: The Red Empire
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
171940

Нижче наведено текст пісні Brainwashed Ni666a , виконавця - KXNG Crooked, Styles P, Emanny з перекладом

Текст пісні Brainwashed Ni666a "

Оригінальний текст із перекладом

Brainwashed Ni666a

KXNG Crooked, Styles P, Emanny

Оригинальный текст

I mean like, I don’t really understand it why do people riot, I mean like,

poor blacks, poor whites, Mexicans

They just tear up their own cities and shit

Everything is just fine in this country

I mean, you know what I’m talking about right?

You saw Mike Brown

He stole some blunt wraps man, he pushed that guy, he deserved what he got,

right?

Am I right or am I right?

Eric Garner selling cigarettes, man, you can’t go around selling cigarettes

Second hand smoke kills

I mean, they should have choked him out, right?

Philando he’s reaching for his license, they weaponize those things!

You a brainwashed nigga

In the race draft, 'cause you’re brainwashed

Trade you for somebody who ain’t brainwashed

We don’t want your ass, 'cause you’re brainwashed

Head shots to the brain!

You a brainwashed nigga

In the race draft, 'cause you’re brainwashed

Trade you for somebody who ain’t brainwashed

We don’t want your ass, 'cause you’re brainwashed

POP!

POP!

'leave his brain washed!

You a brainwashed nigga

I don’t know what y’all on

Just leave me the fuck alone

Every day another sucker’s born

What the fucker was your mother on?

Some of that propaganda fluid

I seen it all before that’s how I knew it

Dehumanize an entire population before extermination

And the whole nation claps when you do it

Clap!

Clap!

Clap!

Your loyalties lie with the vultures

They sent you hear to infiltrate the culture

Greg Poppovich is how they coach you

Soldier, soul to be a soldier, got it?

Product of that MKUltra

I’m knowing the enemies in the building

«Hey, hey!

There he goes right there!»

He looks like us he’s a chameleon

«Go get that nigga man!»

You a brainwashed nigga

In the race draft, 'cause you’re brainwashed

Trade you for somebody who ain’t brainwashed

We don’t want your ass, 'cause you’re brainwashed

Head shots to the brain!

You a brainwashed nigga

In the race draft, 'cause you’re brainwashed

Trade you for somebody who ain’t brainwashed

We don’t want your ass, 'cause you’re brainwashed

POP!

POP!

'leave his brain washed!

You a brainwashed nigga!

Yeah man, I picked up this goddamn magazine, this rap magazine

Nigga on the cover looking like he ain’t black faced

Some of you street niggas brainwashed too

Only point your gun at another black person

You’re doing their dirty work

Malcolm X died for your sins

Doctor King died for your sins

Machiavelli died for your sins, gold jewels on your entire limbs

Chrome shoes on your Benz tire rims, ridiculed by your friends

Viewing life through the Empire’s lense

Fuck boi, give peace a chance John Lennon

But I’m surrounded by these Don Lemons

See them on the news making excuses for all the executions

Blind man see the phony fry in him

I’m hoping God with him when the ride

Sent him six shots in him Glock spin him like a spinning top then he stops

grinning

Gotta show your teeth, tuck your shirt by the gooch buckle

No nuts hang boy got a moose knuckle

Emasculate our identity that’s the new struggle

'Till we harmless as a cute chuckle

Перевод песни

Я маю на увазі, я насправді не розумію чому люди бунтують, я маю на увазі,

бідні чорні, бідні білі, мексиканці

Вони просто руйнують власні міста та лайно

У цій країні все чудово

Я маю на увазі, ви розумієте, про що я говорю?

Ви бачили Майка Брауна

Він вкрав якогось тупого чоловіка, він штовхнув цього хлопця, він заслужив те, що отримав,

так?

Я правий чи правий?

Ерік Гарнер продає сигарети, чоловіче, ти не можеш продавати сигарети

Пасивне куріння вбиває

Я маю на увазі, вони повинні були його задушити, чи не так?

Філандо, він тягнеться за ліцензією, вони використовують ці речі!

Ти ніґґер із промитими мізками

На драфті, тому що вам промили мізки

Проміняйте вас на когось, кому не промивали мізки

Ми не хочемо твою дупу, бо тобі промили мізки

Постріли в голову!

Ти ніґґер із промитими мізками

На драфті, тому що вам промили мізки

Проміняйте вас на когось, кому не промивали мізки

Ми не хочемо твою дупу, бо тобі промили мізки

ПОП!

ПОП!

«Промийте йому мізки!

Ти ніґґер із промитими мізками

Я не знаю, на чому ви

Просто залиш мене в спокої

Кожен день народжується ще одна лоха

Якого біса була твоя мати?

Частина цієї пропагандистської рідини

Я бачив все це раніше, як я знав це

Дегуманізувати все населення перед знищенням

І вся нація плескає, коли ви це робите

Хлопайте!

Хлопайте!

Хлопайте!

Ваша відданість лежить на грифах

Вони надіслали вам слух, щоб проникнути в культуру

Тебе тренують Грег Попович

Солдат, душа бути солдатом, зрозуміло?

Продукт цього MKUltra

Я знаю ворогів у будівлі

«Гей, гей!

Ось він іде тут же!»

Він схожий на нас він хамелеон

«Іди, візьми цього ніґґера!»

Ти ніґґер із промитими мізками

На драфті, тому що вам промили мізки

Проміняйте вас на когось, кому не промивали мізки

Ми не хочемо твою дупу, бо тобі промили мізки

Постріли в голову!

Ти ніґґер із промитими мізками

На драфті, тому що вам промили мізки

Проміняйте вас на когось, кому не промивали мізки

Ми не хочемо твою дупу, бо тобі промили мізки

ПОП!

ПОП!

«Промийте йому мізки!

Ти ніґґер із промитими мізками!

Так, чувак, я взяв цей проклятий журнал, цей журнал про реп

Ніггер на обкладинці виглядає так, ніби він не чорний

Деяким із вас, вуличним нігерам також промивали мізки

Направте пістолет лише на іншу чорну людину

Ви робите їхню брудну роботу

Малкольм Ікс помер за ваші гріхи

Доктор Кінг помер за ваші гріхи

Макіавеллі помер за твої гріхи, золоті коштовності на всіх твоїх кінцівках

Хромовані черевики на ободах шин Benz, висміяні вашими друзями

Погляд на життя через призму Імперії

До біса, дай миру, Джону Леннону

Але мене оточують ці донські лимони

Дивіться, як вони виправдовуються в новинах за всі страти

Сліпий бачить у ньому фальшивого малька

Я сподіваюся, що Бог з ним, коли поїду

Зробив йому шість пострілів, Глок крутить його, як дзижку, а потім він зупиняється

усміхаючись

Треба показати зуби, заправити сорочку за пряжку

У хлопчика з’явилася кістка лося

Вихолощіть нашу ідентичність – це нова боротьба

'Поки ми нешкідливі як мило посміхаємось

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди