Delirium tremens - Kvelertak
С переводом

Delirium tremens - Kvelertak

Альбом
Splid
Год
2020
Язык
`Норвезька`
Длительность
490880

Нижче наведено текст пісні Delirium tremens , виконавця - Kvelertak з перекладом

Текст пісні Delirium tremens "

Оригінальний текст із перекладом

Delirium tremens

Kvelertak

Оригинальный текст

A hendelse, så jævlig stas

Eg har aldri følt det sånn før, brikko e på plass

Eg kan kjenna koss det e for andre endelig

Før eller seinare komme detta til å bli ein ting

Som ein fullendt ring

La oss dra over her

Bli ein i ett, som om me var meir

Eg ska ta deg under vingo mi og gi deg fred

Det har du fortjent, du som har kjempa mot et skred

Me stikke, ser oss ikkje tilbake

Herlighet, som me e make

Eg ser du slite

Og neglar bite

Kom her og legg deg, ta eit trekk med meg

Prøv å forstå

Oslo e hard og grå

Kan du sjå du trakk det lengste strå

Hu har gått

Du har forstått

Detta livet slutta jævla brått

Ka ska du gjer

Grina mer???

Gi meg et svar på ka i granskauen som skjer

HUH!!!

ÅÅÅÅÅÅÅÅ

Åpne opp

Din sutrekopp

Hold kjeft og kos deg med din vemmelige kropp

Ta deg eit stev

Fyr opp ein rev

Remja om livet, kom deg på tå hev

Skrekk og gru

Huttemegtu

Koss i helvete ska detta gå mon tru

Hate meg sjølv

Vil du ha meir øl

Eg kjenne ein som selge billig køl

JAH!!!

Det e døve tider

Eg drikke cider!!!

Nå ska du finna ro i sjelo di omsider

Hu e vekke

Ska eg mekke

Pass på for faen at du ølsalget rekke!

Åååååh din jævla dust, koss e det mulig!!!

Ubrukleige fjottkuk, kor ska du hen?

All denna tio du har brukt på totalt idioti

Kem du trur du e, egentliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiig???

Kjempekjekt

Nå har me lektj

Eg drive med systematisk ordrenekt

Det var dråpen

Døro e åpen

Sove med klærno på, værre kan knapt det knapt bli

Det kan du vel sjå

Det her e et mareritt

Sånn har du blitt, din jævla fyllik!!!

HUH!!!

Du har delirium tremens!

Skråsikker utsikt mot avgrunnens bunn

Flannfluga, fløyelsmjuk avsmak I grunn

Opp som ein føniks og ned som ein hund

Ektefølt avstand, ord i din munn

Gratulerer din dust, du har delirium tremens!!!

Перевод песни

Випадок, так проклятий Стас

Я ніколи раніше не відчував такого, brikko e на місці

Я, нарешті, відчуваю себе добре для інших

Рано чи пізно це стане одним

Як повне кільце

Давайте підемо сюди

Стань один в одному, ніби нас більше

Я візьму тебе під своє крило і дам тобі спокій

Ви заслужили це, ви, хто боровся проти зсуву

Мене жало, не озирайся

Слава, як я роблю

Я бачу, що ти борешся

І нігті гризуться

Іди сюди і лягай, візьми тягу зі мною

Спробуй зрозуміти

Осло твердий і сірий

Ви бачите, що витягли найдовшу соломинку

Вона пішла

Ви зрозуміли

Це життя закінчується раптово

Що ти збираєшся робити?

Грина мер???

Дай мені відповідь ка в ялиновому кущі, що буває

ХА!!!

YYYYYYYYY

Відчини

Твій скиглий кубок

Заткнись і насолоджуйся своїм жахливим тілом

Візьміть тушонку

Запалити лисицю

Ремя про життя, встань на носочки

Страх і жах

Хуттемегту

Поцілунок у пеклі, це має бути mon tru

Ненавиджу себе

Хочеш ще пива?

Я знаю одного, хто продає дешеві кілі

Я!!!

Це глухі часи

Я п'ю сидр!!!

Тепер ти нарешті знайдеш спокій у своїй душі

Ху е прокинься

Мені мех

Переконайтеся, що в біса ваш асортимент продажу пива!

Оооо ти, дурень, боже, це можливо!!!

Ubrukleige fjottkuk, kor ska du hen?

Усі ці десять ви витратили на повний ідіотизм

Kem du trur du e, egetliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiig ???

Дуже хороша

Тепер у мене є lektj

Я працюю з систематичною відмовою на замовлення

Це була крапля

Двері відкриті

Спати в одязі, гірше не може бути

Ви бачите це

Це кошмар

Ось таким ти став, блядь п'яний!!!

ХА!!!

У вас гарячка гарячка!

Похилий вид на дно прірви

Flannefluga, оксамитовий м'який смак У землі

Вгору, як фенікс, а вниз, як собака

Заміжня відстань, слова в устах

Вітаю твого придурка, у тебе гарячка гарячка!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди