
Нижче наведено текст пісні Vinden , виконавця - Kurt Nilsen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kurt Nilsen
Mye eg har gjørt no, du tok meg med
Med deg så kom livet, som er skred
Før va eg forskitig, du gav meg sans for fart
Eg ligger ni i stille vann, men seilet mitt er klart
Og eg smiler, igjennom tårer og kan le
Ja eg smiler, igjennom sorgen eg kan se
At du e vinden, vill og fri
At du e vinden, vill og fri
Takk for alt du gav, til meg
Drakk av din kilde, fant vinger til å fly
Du må dra, men gaven blir, eg har blitt ny
Som kraft av selve jorden — du fikk meg forbi
En låst dør ble åpent, men du kunne ikkje bli
Men eg smiler, igjennom tårer og kan le
Og eg smiler, rett igjennom sorgen eg kan se
At du e vinden, vill og fri
Ja du e vinden, vill og fri
Takk for alt du gav, til meg
Kem kan eie deg, ullt og helt
Og temme hjertet ditt med kjærlighet
Aldri mist det vakre som du e
Men eg håper du vil engang finne fred
Og eg smiler, igjennom tårer og kan le
Og eg smiler, igjennom sorgen eg kan se
At du e vinden, vill og fri
At du e vinden, vill og fri
Så takk for alt du gav, til meg
Takk for alt du gav til meg
Багато я зробив зараз, ти взяв мене з собою
З вами прийшло життя, яке є лавиною
Перш ніж я був обережним, ти дав мені відчуття швидкості
Я дев’ять лежу в тихій воді, але мій вітрило готове
А я посміхаюся, крізь сльози і можу сміятися
Так, я посміхаюся, крізь горе я бачу
Що ти вітер, дикий і вільний
Що ти вітер, дикий і вільний
Дякую тобі за все, що ти мені дав
Випив своє джерело, знайшов крила, щоб літати
Ви повинні йти, але подарунок залишається, я став новим
Як сила самої землі - ти мене повз
Відчинилися замкнені двері, але ви не змогли залишитися
Але я посміхаюся, крізь сльози і можу сміятися
І я посміхаюся, крізь горе, яке бачу
Що ти вітер, дикий і вільний
Так, ти вітер, дикий і вільний
Дякую тобі за все, що ти мені дав
Кем може володіти вами, шерсть і повністю
І приборкайте своє серце любов’ю
Ніколи не втрачайте краси, яку ви e
Але я сподіваюся, що колись ти знайдеш спокій
А я посміхаюся, крізь сльози і можу сміятися
І я посміхаюся, крізь смуток бачу
Що ти вітер, дикий і вільний
Що ти вітер, дикий і вільний
Тож дякую тобі за все, що ти дав мені
Дякую тобі за все, що ти мені дав
Kurt Nilsen • 2013
Kurt Nilsen • 2017
Kurt Nilsen • 2017
Kurt Nilsen • 2017
Kurt Nilsen • 2017
Kurt Nilsen • 2013
Kurt Nilsen • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди