Dolerá - Kurt
С переводом

Dolerá - Kurt

Альбом
En Medio De Este Ruido
Год
2020
Язык
`Іспанська`
Длительность
239320

Нижче наведено текст пісні Dolerá , виконавця - Kurt з перекладом

Текст пісні Dolerá "

Оригінальний текст із перекладом

Dolerá

Kurt

Оригинальный текст

No… no es que no crea en el amor

Más bien él se olvidó de mi

No… voy a vengarme tu traición

Que el karma se encargue de ti

Tantos años que pase aferrado

A una historia con pésimo final

Y dolerá, dolerá

Y ahora salgo con el riesgo de encontrarte

Sin saber que platicarte

Y como voy a reaccionar

Es tan pesado el dolor que estoy cargando

Y estas calles compartidas

Hacen que me cueste más

Yo te propongo una perfecta despedida

¡Lárgate de mi ciudad!

No… no es que no crea en el amor

Tiene planes para mi

No… no voy a hundirme en el dolor

Que el tiempo se encargue de mi

Tantos años que pase aferrado

A una historia con pésimo final

Y dolerá, dolerá

Y ahora salgo con el riesgo de encontrarte

Sin saber que platicarte

Y como voy a reaccionar

Es tan pesado el dolor que estoy cargando

Y estas calles compartidas

Hacen que me cueste más

Yo te propongo una perfecta despedida

¡Lárgate de mi ciudad!

Yo te propongo que si estas arrepentida

No me vuelvas a buscar

Перевод песни

Ні... це не те, що я не вірю в кохання

Скоріше він забув про мене

Ні... Я збираюся помститися за твою зраду

Нехай карма подбає про вас

Стільки років, що я чіплявся

До історії з поганим кінцем

І буде боліти, болітиме

А тепер я виходжу з ризиком зустріти вас

Не знаючи, що з тобою говорити

І як я буду реагувати?

Біль, яку я ношу, такий важкий

І ці спільні вулиці

Вони роблять це мені дорожче

Я пропоную ідеальне прощання

Геть з мого міста!

Ні... це не те, що я не вірю в кохання

маєш на мене плани

Ні... Я не збираюся тонути від болю

Нехай час подбає про мене

Стільки років, що я чіплявся

До історії з поганим кінцем

І буде боліти, болітиме

А тепер я виходжу з ризиком зустріти вас

Не знаючи, що з тобою говорити

І як я буду реагувати?

Біль, яку я ношу, такий важкий

І ці спільні вулиці

Вони роблять це мені дорожче

Я пропоную ідеальне прощання

Геть з мого міста!

Я пропоную це, якщо ви шкодуєте

не шукай мене знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди