Самолёт - Kurazhnik
С переводом

Самолёт - Kurazhnik

  • Рік виходу: 2019
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Самолёт , виконавця - Kurazhnik з перекладом

Текст пісні Самолёт "

Оригінальний текст із перекладом

Самолёт

Kurazhnik

Оригинальный текст

Лети, лети, лети.

Лети, мой самолёт на север и восток.

Лети, лети, лети, вези её пилот.

Лети, мой самолёт на север и восток.

Лети, лети, лети, вези её пилот.

Вези её ко мне, пусть не хватило строк —

Я знаю, не конец, нас ждёт ещё полёт.

Быть может, с тобой во многом не похожи.

Всё это немного сложно.

За что же я люблю до дрожи?

Возможно, всё это немного сложно.

Я вижу мурашки по коже.

Тебе со мною можно.

(Летим, летим!)

Я не упущу свою-свою звезду.

Ты прижмись ко мне, будь со мною наяву.

Ты подойди поближе - знай, что я не обижу.

Смотрю в глаза бесстыжие, но снова что-то вижу.

Атаковала, забрала себе мои куплеты.

А я, не верил раньше, что мы встретим лучик света.

По ночам закаты алые, вино игристое -

Ты его любишь сильно, я люблю тебя потискать.

Лети, мой самолёт на север и восток.

Лети, лети, лети, вези её пилот.

Вези её ко мне, пусть не хватило строк —

Я знаю, не конец, нас ждёт ещё полёт.

Ты любишь серый дым, я скорость и экстрим.

Я с тобой неуязвим, ты мой адреналин.

Ты сладкая, как вата;

любуемся закатом.

Я полностью закатан, тебе это не надо.

Я без тебя не летаю — скучаю, тает мир.

Я без тебя невыносим, падали без сил.

Терял подачу, мотив и красиво таял дым.

Но это останется в прошлом, просто вернись.

Ты несравнима, не сравню тебя я больше с ними.

Ведь мы летали, улетая, когда вместе были.

Нежно твердила, что я милый — так мило было.

В страстном порыве по ночам долго теряли силы.

Лети, мой самолёт на север и восток.

Лети, лети, лети, вези её пилот.

Вези её ко мне, пусть не хватило строк —

Я знаю, не конец, нас ждёт ещё полёт.

Мы просто улетим, ты извини, что раньше

Где-то я ходил, где-то я бродил.

Я тебя не находил, мне не хватало сил.

Знаешь, милая, пойми — я просто не любил…

Перевод песни

Лети, леті, леті.

Лети, мій самоліт на північ і схід.

Лети, леті, леті, вези її пілот.

Лети, мій самоліт на північ і схід.

Лети, леті, леті, вези її пілот.

Везі її ко мені, пусть не хватило строку —

Я знаю, не конец, нас ждёт ещё полёт.

Быть может, с тобой во многом не похожи.

Все це трохи складно.

За що я люблю до дрожи?

Можливо, все це трохи складно.

Я вижу мурашки по коже.

Тебе со мною можна.

(Летим, летим!)

Я не напущу свою-свою зірку.

Ти прижмись ко мені, будь со мною наявою.

Ти подойди поближе - знай, що я не обижу.

Смотрю в очі бесстыжие, но знову що-то вижу.

Атаковала, забрала себе мої куплети.

А я, не верил раньше, что мы встретим лучик света.

По ночам закаты алые, вино игристое -

Ти его любишь сильно, я люблю тебе потискати.

Лети, мій самоліт на північ і схід.

Лети, леті, леті, вези її пілот.

Везі її ко мені, пусть не хватило строку —

Я знаю, не конец, нас ждёт ещё полёт.

Ти любишь серый дым, я скорость и экстрим.

Я з тобою невразливий, ти мій адреналін.

Ты сладкая, как вата;

любуемся закатом.

Я повністю закатан, тобі це не надо.

Я без тебя не летаю — скучаю, тает мир.

Я без тебе невиносим, ​​падали без сил.

Терял подачу, мотив і красиво таял дим.

Но це залишиться в минулому, просто вернись.

Ти несравнима, не сравню тебя я больше с ними.

Ведь ми летали, улетіла, коли разом були.

Нежно твердила, что я милый — так мило было.

В страстном пориве по ночам довго теряли силу.

Лети, мій самоліт на північ і схід.

Лети, леті, леті, вези її пілот.

Везі її ко мені, пусть не хватило строку —

Я знаю, не конец, нас ждёт ещё полёт.

Ми просто улетім, ти звини, що раніше

Где-то я ходил, где-то я бродил.

Я тебе не знайшов, мені не хватало сил.

Знаешь, милая, пойми — я просто не любив…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди