Hanya Kau - Kru
С переводом

Hanya Kau - Kru

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Малайська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Hanya Kau , виконавця - Kru з перекладом

Текст пісні Hanya Kau "

Оригінальний текст із перекладом

Hanya Kau

Kru

Оригинальный текст

sesaat bagai setahun bila tak berjumpa

rasa gelisah

jiwaku semakin bergelora

sudah lama rasanya ku pendam rasa cinta

adakah kau pun begitu atau hanya kawan biasa

oh kasih!

tahu kah kau hanya kaulah yang satu

yang ku rindu dan cintaku hanyalah untukmu

walau bibirku tak pernah mengucap kata cinta

tapi kaulah gadis idamanku tak pernah ku lupa

siang dan malam

malam siang silih berganti

berkali ku cuba namun masih ku tak mengerti

to make you understand and make you mine

I’ll be your man

together, forever

my love for you wil always stand

hanya kau yang ku mahu

hanya kau yang ku perlu

oh kasih kasih

hanya kau yang ku cinta

hanya kau yang ku pinta

oh kasih kasih kasih?

sejak pertama kali berjumpa

aku telah terasa

hatiku sudah dicuri

dari pandangan mata

dengarlah sini gadisku kerna kau perlu tahu

apa saja ku lakukan ku lakukan untukmu

hari-hari ku doa agar terbuka hatimu

semoga satu hari nanti kau terima cintaku

berapa lamakah lagi harus diriku tunggu

terasa tidak tertahan perasaanku padamu

siang dan malam

malam siang silih berganti

berkali kucuba namun masih kau tak mengerti

to make u understand

and make you mine

I’ll be your man

together forever

our love will always stand

hanya kau yang ku mahu

hanya kau yang ku perlu

oh kasih kasih

hanya kau yang ku cinta

hanya kau yang ku pinta

oh kasih kasih kasih

ad lib;

hanya kau yang ku mahu

yang ku mahu

yang ku perlu

yang ku cinta

yang ku pinta

Song: yusry + edry

Lyricz: norman

Перевод песни

момент, як рік, коли ми не бачимося

відчуття неспокою

моя душа стає все більш бурхливою

Давно я не відчував кохання

Ти такий чи просто друг?

о Боже!

Ти знаєш, що ти єдиний?

чого я сумую і моя любов тільки для тебе

хоча мої вуста ніколи не вимовляли слова кохання

але ти дівчина моєї мрії, яку я ніколи не забуду

день і ніч

день і ніч чергуються

Я пробував багато разів, але все ще не розумію

щоб ти зрозумів і зробив тебе своїм

Я буду твоїм чоловіком

разом назавжди

моя любов до тебе завжди буде стояти

тільки тебе я хочу

ти єдиний, хто мені потрібен

О, дякую

тільки тебе я люблю

Я прошу тільки для вас

о, дякую, дякую

з першої нашої зустрічі

Я це відчув

моє серце вкрали

з точки зору ока

слухай, моя дівчино, тому що тобі потрібно знати

все, що я роблю, я роблю для вас

днів я молюся, щоб твоє серце відкрилося

Я сподіваюся, що одного дня ти приймеш мою любов

скільки мені чекати?

Я не можу стримати своїх почуттів до тебе

день і ніч

день і ніч чергуються

Я намагався багато разів, але ти все одно не розумієш

щоб ви зрозуміли

і зробити тебе моїм

Я буду твоїм чоловіком

разом назавжди

наша любов завжди стоятиме

тільки тебе я хочу

ти єдиний, хто мені потрібен

О, дякую

тільки тебе я люблю

Я прошу тільки для вас

о, дякую, дякую

ad lib;

тільки тебе я хочу

що я хочу

що мені потрібно

що я люблю

яку я просив

Пісня: юсри + едри

Текст: норман

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди