Нижче наведено текст пісні Factory Girl , виконавця - Kronos Quartet, Rhiannon Giddens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kronos Quartet, Rhiannon Giddens
As I went a-walkin' on a fine summer’s mornin'
The birds on the bushes did whistle and sing
The lads and the lassies in couples were sportin'
Then back to the factory, their work to begin
I saw one amongst them, she was fairer than any
Her cheeks like the roses that bloom in the spring
Her skin like the lily that grows in yon' valley
She was only a hard workin' factory girl
I stepped up to her
More closely to view her
When on me she cast a look of disdain
Saying, «Young man, stand off me
And do not come near me
I work for my living and think it no shame»
The next morning I was there ready and waiting
And begged her to talk to me just for a spell
And each morning after she lingered still longer
And then hurried away at the sound of the bell
Then came the morning when silence did greet me
The birds on the bushes were stricken and still
So I stepped on the path where she often did meet me
And I walked to the factory up on the hill
The crowd gathered around, couldn’t hide the destruction
I cast my eyes on it in such disbelief
A truth of the world settled into the ashes
The rich man’s neglect is the poor man’s grief
As I stood there, a whisper, it did caress me
A faint scent of roses my senses begun
I lifted my face and I saw that above me
A thousand young butterflies darkened the sun
Як я гуляв гарного літнього ранку
Птахи на кущах свистіли й співали
Хлопці та дівчата в парах займалися спортом
Потім повернутися на фабрику, щоб почати роботу
Я бачив одну серед них, вона була справедливішою за всіх
Її щоки, як троянди, що цвітуть навесні
Її шкіра, як конвалія, що росте в долині
Вона була лише працездатною фабричкою
Я підійшов до неї
Щоб розглянути її ближче
Коли на мене, вона кидала зневажливий погляд
Сказавши: «Молодий чоловіче, відстанься від мене
І не підходь до мене
Я працю на проживання і думаю, що це не соромно»
Наступного ранку я був готовий і чекав
І благав її поговорити зі мною просто для заклинання
І кожного ранку після цього вона затримувалася все довше
А потім поспішив геть на звук дзвоника
Потім настав ранок, коли мене зустріла тиша
Птахи на кущах були вражені й нерухомі
Тож я ступив на стежку, де вона часто зустрічала мене
І я пішов до фабрики на пагорб
Натовп зібрався навколо, не міг приховати руйнування
Я дивлюсь на це з такою недовірою
Правда світу осіла в попелі
Нехтування багатого — це горе бідного
Коли я стояв, шепіт мене пестив
Слабкий запах троянд у мене почався
Я підняв обличчя й побачив це над собою
Тисяча молодих метеликів затемнила сонце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди