Из-за тебя (prod. by runawaymuzic) - Kristina Si
С переводом

Из-за тебя (prod. by runawaymuzic) - Kristina Si

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Из-за тебя (prod. by runawaymuzic) , виконавця - Kristina Si з перекладом

Текст пісні Из-за тебя (prod. by runawaymuzic) "

Оригінальний текст із перекладом

Из-за тебя (prod. by runawaymuzic)

Kristina Si

Оригинальный текст

Я не знаю, где ты сейчас

Может, просто вспомнишь про нас

Мимо-мимо это город пролетает

В небе звёзд не видно

Кто молчит, тот больше знает

Это очевидно, иногда обидно

Утонуть в твоих глазах совсем не стыдно

Знаешь только я и ты, только я и ты

Это знаешь я и ты, только я и ты

Ты, как самый сладкий дым, растворяюсь с ним одним

Даже если весь мир против, ты останешься моим

Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя

Я забыла имена, пропадаю навсегда

Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя

То, что было не со мной, я забуду навсегда

Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя

Я забыла имена, пропадаю навсегда

Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя

То, что было не со мной, я забуду навсегда

Пойми, мне просто надо знать (эй-ей)

Что я в твоих руках — и это навсегда

Быть может, им всем не понять (всем не понять)

Но мне не важно: это только для себя

Мимо-мимо это город пролетает

В небе звёзд не видно

Кто молчит, тот больше знает

Это очевидно, иногда обидно

Утонуть в твоих глазах совсем не стыдно

Знаешь только я и ты, только я и ты

Это знаешь я и ты, только я и ты

Ты, как самый сладкий дым, растворяюсь с ним одним

Даже если весь мир против, ты останешься моим

Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя

Я забыла имена, пропадаю навсегда

Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя

То, что было не со мной, я забуду навсегда

Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя

Я забыла имена, пропадаю навсегда

Это всё из-за тебя, это всё из-за тебя

То, что было не со мной, я забуду навсегда

Перевод песни

Я не знаю, де ти зараз.

Може, просто згадаєш про нас

Повз це місто пролітає

У небі зірок не видно

Хто мовчить, той більше знає

Це очевидно, іноді прикро

Потонути в твоїх очах зовсім не соромно

Знаєш тільки я і ти, тільки я і ти

Це знаєш я і ти, тільки я и ти

Ти, як найсолодший дим, розчиняюся з одним одним

Навіть якщо весь світ проти, ти залишишся моїм

Це все через тебе, це все через тебе

Я забула імена, пропадаю назавжди

Це все через тебе, це все через тебе

Те, що було не зі мною, я забуду назавжди

Це все через тебе, це все через тебе

Я забула імена, пропадаю назавжди

Це все через тебе, це все через тебе

Те, що було не зі мною, я забуду назавжди

Зрозумій, мені просто треба знати (ей-ей)

Що я в твоїх руках — і це назавжди

Можливо, їм не всім зрозуміти (усім не зрозуміти)

Але мені не важливо: це тільки для себе

Повз це місто пролітає

У небі зірок не видно

Хто мовчить, той більше знає

Це очевидно, іноді прикро

Потонути в твоїх очах зовсім не соромно

Знаєш тільки я і ти, тільки я і ти

Це знаєш я і ти, тільки я и ти

Ти, як найсолодший дим, розчиняюся з одним одним

Навіть якщо весь світ проти, ти залишишся моїм

Це все через тебе, це все через тебе

Я забула імена, пропадаю назавжди

Це все через тебе, це все через тебе

Те, що було не зі мною, я забуду назавжди

Це все через тебе, це все через тебе

Я забула імена, пропадаю назавжди

Це все через тебе, це все через тебе

Те, що було не зі мною, я забуду назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди