Fixer Upper - Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez
С переводом

Fixer Upper - Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
180570

Нижче наведено текст пісні Fixer Upper , виконавця - Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez з перекладом

Текст пісні Fixer Upper "

Оригінальний текст із перекладом

Fixer Upper

Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez

Оригинальный текст

What’s the issue, dear?

Why are you holding back from such a man?

Is it the clumpy way he walks?

Or the grumpy way he talks?

Or the pear-shaped, square-shaped

Weirdness of his feet?

And though we know he washes well

He always ends up sort of smelly

But you’ll never meet a fellow who’s as

Sensitive and sweet!

So he’s a bit of a fixer-upper

So he’s got a few flaws

Like his peculiar brain dear

His thing with the reindeer

That’s a little outside of nature’s laws!

So he’s a bit of a fixer-upper

But this we’re certain of

You can fix this fixer-upper

Up with a little bit of love!

Can we please just stop talking about this?

We’ve got a real, actual problem here

I’ll say!

So tell me, dear

Is it the way that he runs scared?

Or that he’s socially impaired?

Or that he only likes to tinkle in the woods… what?!

Are you holding back your

Fondness due to his unmanly blondness?

Or the way he covers up

That he’s the honest goods?

He’s just a bit of a fixer-upper

He’s got a couple of bugs

His isolation is confirmation

Of his desperation for human hugs

So he’s a bit of a fixer-upper

But we know what to do

The way to fix up this fixer-upper

Is to fix him up with you!

Enough!

She is engaged

To someone else, okay?!

So she’s a bit of a fixer-upper

That’s a minor thing

Her quote 'engagement' is a flex arrangement

And by the way I don’t see no ring!

So she’s a bit of a fixer-upper

Her brain’s a bit betwixt

Get the fiancé out of the way and

The whole thing will be fixed

We’re not sayin' you can change him

'Cause people don’t really change

We’re only saying that love’s a force

That’s powerful and strange

People make bad choices if they’re mad

Or scared, or stressed

Throw a little love their way

(Throw a little love their way)

And you’ll bring out their best

True love brings out their best!

Everyone’s a bit of a fixer-upper

That’s what it’s all about!

Father!

Sister!

Brother!

We need each other

To raise us up and round us out

Everyone’s a bit of a fixer-upper

But when push comes to shove

The only fixer-upper fixer

That can fix up a fixer-upper is

True!

true!

True, true, true!

Love (True love)

Love, love, love, love, love

Love!

(True love!)

True…

Do you, Anna, take Kristoff to be your troll-fully wedded husband?

Wait, what?!

You’re getting married!

Love!

Перевод песни

В чому проблема, шановний?

Чому ви стримаєтеся від такого чоловіка?

Невже не грустка, як він ходить?

Або сварливий спосіб розмови?

Або грушоподібної, квадратної форми

Дивність його ніг?

І хоча ми знаємо, що він добре миє

Він завжди закінчується якимсь смердючим

Але ти ніколи не зустрінеш такого хлопця

Чуйно і мило!

Тож він трохи закріплювач

Тож у нього є кілька недоліків

Як його особливий мозок, любий

Його справа з оленями

Це трохи виходить за рамки законів природи!

Тож він трохи закріплювач

Але в цьому ми впевнені

Ви можете полагодити цей закріплювач-верх

Трохи любові!

Чи можемо ми просто припинити говорити про це?

Тут у нас справжня проблема

я скажу!

Тож скажи мені, любий

Чи це шлях, яким він боїться?

Або що він соціально обмежений?

Або що він лише любить дзвонити в лісі… що?!

Ви стримуєте своє

Любов через його нечоловічу блондинку?

Або як він прикриває

Що він чесний товар?

Він просто трохи закріплювач

У нього є пара помилок

Його ізоляція — це підтвердження

Про його відчай у людських обіймах

Тож він трохи закріплювач

Але ми знаємо, що робити

Спосіб полагодити цей закріплювач

Це залагодити його з вами!

Достатньо!

Вона заручена

Комусь іншому, добре?!

Тож вона трошки закріплює

Це незначна річ

Її цитата "заручини" — це гнучка домовленість

І, до речі, я не бачу кільця!

Тож вона трошки закріплює

Її мозок трохи поміж

Заберіть нареченого з дороги і

Все буде виправлено

Ми не кажемо, що ви можете змінити його

Тому що люди насправді не змінюються

Ми лише кажемо, що любов — сила

Це потужно і дивно

Люди приймають поганий вибір, якщо вони божевільні

Або наляканий, чи стрес

Додайте трохи любові

(Додайте трошки любові)

І ви виявите їх найкраще

Справжня любов виявляє все найкраще!

Кожен це трохи закріплювач

Ось у чому справа!

Отче!

сестра!

Брат!

Ми потрібні один одному

Щоб підняти нас і доповнити нас

Кожен це трохи закріплювач

Але коли поштовх доходить до штовхання

Єдиний фіксатор-верхній фіксатор

Це може виправити верхній закріплювач

Правда!

правда!

Правда, правда, правда!

Любов (справжнє кохання)

Любов, любов, любов, любов, любов

Любов!

(Справжня любов!)

Правда…

Ви, Анно, приймаєте Крістофа своїм тролівським чоловіком?

Чекати, що?!

Ви виходите заміж!

Любов!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди