Halfway Across the Atlantic Ocean - Kristeen Young
С переводом

Halfway Across the Atlantic Ocean - Kristeen Young

  • Альбом: Music for Strippers, Hookers, and the Odd On-Looker

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Halfway Across the Atlantic Ocean , виконавця - Kristeen Young з перекладом

Текст пісні Halfway Across the Atlantic Ocean "

Оригінальний текст із перекладом

Halfway Across the Atlantic Ocean

Kristeen Young

Оригинальный текст

The day…

That it became…

Clear…

Was…

The first time that I saw you for the 150th time

But can you blame me?

I was reaching, reaching…

Halfway across the Atlantic Ocean

The place…

It socked my square jaw face…

My toe had dipped to rate

And you grabbed me, in up to my waist

Contrary to unpopular opinion, the water was welcoming warm

And we slid easily

Wrapped up and reaching, reaching…

Halfway across the Atlantic Ocean

GONE, GONE, GONE: I have enough rope when you’re

Gone, gone, gone.

The oven’s cozy when you’re

Gone, gone, gone.

Prescriptions filled when you are

Gone

The time… I grope to find

That there is no sign…

With bottomless hope, I’ll dive

Then, I will swim 'til my limbs are numb and dim

With a paralysed hip, I’ll slip, fingertips to sea lip

Eternally reaching, more than

Halfway across the semantic ocean

GONE, GONE, GONE: I have enough rope when you’re

Gone, gone, gone.

The oven’s cozy when you’re

Gone, gone, gone.

Prescriptions filled when you are

Gone, gone, gone.

It’s cocked and loaded when you’re

Gone, gone, gone.

My knives get sharpened when you’re

Gone, gone, gone.

It tastes like almonds when you’re

Gone, gone, gone.

The traffic’s playful when you’re

Gone.

Take flying leaps when you are

Gone.

Autoerotic when you’re

Gone.

See, I’ll be fine when you are

Gone

Перевод песни

День…

Щоб це стало…

Очистити…

Був…

Перший раз, коли я бачив вас у 150-й раз

Але чи можете ви звинувачувати мене?

Я досягав, досягав…

На півдорозі через Атлантичний океан

Місце…

Це вразило моє обличчя квадратної щелепи…

Мій палець на нозі опустився, щоб оцінити

І ти схопив мене по пояс

Всупереч непопулярній думці, вода була теплою

І ми легко ковзали

Загорнувшись і тягнувшись, досягаючи…

На півдорозі через Атлантичний океан

GONE, GONE, GONE: У мене вистачить мотузки, коли ти

Пішов, пішов, пішов.

Піч затишна, коли вам

Пішов, пішов, пішов.

Рецепти заповнені, коли ви

Пішли

Час… я намацаю, щоб знайти

Що немає знаки…

З бездонною надією я пірну

Тоді я буду плавати, поки мої кінцівки не заніміють і не потьмяніють

З паралізованим стегном я сповзну, кінчиками пальців до морської губи

Вічно сягає, більше ніж

На півдорозі через семантичний океан

GONE, GONE, GONE: У мене вистачить мотузки, коли ти

Пішов, пішов, пішов.

Піч затишна, коли вам

Пішов, пішов, пішов.

Рецепти заповнені, коли ви

Пішов, пішов, пішов.

Він зведений і завантажений, коли ви

Пішов, пішов, пішов.

Мої ножі загострюються, коли ви

Пішов, пішов, пішов.

На смак мигдаль

Пішов, пішов, пішов.

Трафік грайливий, коли ви

Пішли.

Робіть стрибки, коли ви є

Пішли.

Автоеротика, коли ти

Пішли.

Бачиш, я буду в порядку, коли ти будеш

Пішли

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди