Pilgrim's Progress - Kris Kristofferson
С переводом

Pilgrim's Progress - Kris Kristofferson

  • Альбом: This Old Road

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:14

Нижче наведено текст пісні Pilgrim's Progress , виконавця - Kris Kristofferson з перекладом

Текст пісні Pilgrim's Progress "

Оригінальний текст із перекладом

Pilgrim's Progress

Kris Kristofferson

Оригинальный текст

Am I young enough to believe in revolution

Am I strong enough to get down on my knees and pray

Am I high enough on the chain of evolution

To respect myself, and my brother and my sister

And perfect myself in my own peculiar way

I get lazy, and forget my obligations

I’d go crazy, if I paid attention all the time

And I want justice, but I’ll settle for some mercy

On this Holy Road through the Universal Mind

I get lazy, and forget my obligations

I’d go crazy, if I paid attention all the time

And I want justice, but I’ll settle for some mercy

On this Holy Road through the Universal Mind

I got lucky, I got everything I wanted

I got happy, there wasn’t nothing else to do

And I’d be crazy not to wonder if I’m worthy

Of the part I play in this dream that’s coming true

I get lazy, and forget my obligations

I’d go crazy, if I paid attention all the time

And I want justice, but I’ll settle for some mercy

On this Holy Road through the Universal Mind

Перевод песни

Чи достатньо я молодий, щоб вірити в революцію

Чи достатньо я встати на коліна й помолитися

Чи я достатньо високо в ланцюжку еволюції

Щоб поважати себе, свого брата та мою сестру

І вдосконалюватися по-своєму

Я стаю лінивий і забуваю про свої обов’язки

Я б збожеволів, якби весь час звертав увагу

І я бажаю справедливості, але погоджуюся на милість

На цій Святій Дорозі через Всесвітній Розум

Я стаю лінивий і забуваю про свої обов’язки

Я б збожеволів, якби весь час звертав увагу

І я бажаю справедливості, але погоджуюся на милість

На цій Святій Дорозі через Всесвітній Розум

Мені пощастило, я отримав усе, що хотів

Я задоволений, більше нічого робити не було

І я був би божевільним, щоб не замислюватися, чи гідний я

Про роль, яку я відіграю в цій мрії, яка збувається

Я стаю лінивий і забуваю про свої обов’язки

Я б збожеволів, якби весь час звертав увагу

І я бажаю справедливості, але погоджуюся на милість

На цій Святій Дорозі через Всесвітній Розум

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди