
Нижче наведено текст пісні Heartless , виконавця - Kris Allen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kris Allen
In the night I hear 'em talk,
The coldest story ever told,
Somewhere far along this road
He lost his soul,
To a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
How could you be so Cold as the winter wind when it breeze yo Just remember that you talking to me tho'
You need to watch the way you talking to me no
I mean after all the things that we been through
I mean after all the things we got into
And yo I know some things that you ain’t told me And yo I did some things but that’s the old me And now you wanna give me back
And You gon’show me So you walk around like you don’t me You got a new friend
Well I got homeys
But at the end it’s still so lonely
In the night I hear 'em talk,
The coldest story ever told,
Somewhere far along this road
He lost his soul,
To a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
How could you be so Dr. Evil
You’re bringing out a side of Me that I don’t know,
I decided we weren’t gonna speak so why are up 3 a.m. on the phone,
Why does she be so mad at me for, homey I don’t know she’s hot and cold,
I won’t stop;
I won’t mess my groove up Cause I already know how this thing goes,
You run and tell you’re friends that you’re leavin’me,
They say that they don’t see what you see in me,
You wait a couple months then you gone’see,
You’ll never find nobody better than me Coz’In the night I hear 'em talk,
The coldest story ever told,
Somewhere far along this road
He lost his soul,
To a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
How could you be so heartless, oh I know you can’t believe
I could just leave it wrong
And you can’t make it right
I’m gon’take off tonight
Into the night…
Into the night
Cause in the night, I hear 'em talk,
The coldest story ever told.
Somewhere far along this road, he lost his soul
To a woman so heartless…
How could you be so heartless?
Oh… yeah
In the night I hear 'em talk,
The coldest story ever told,
Somewhere far along this road
He lost his soul,
To a woman so heartless…
How could you be so heartless
Oh, how could be so heartless
Oh, how could be so heartless
How could be so…
So heartless… oh…
How could you be so heartless
Вночі я чую, як вони говорять,
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали,
Десь далеко по цій дорозі
Він втратив свою душу,
До жінки, такої безсердечної
Як ти міг бути таким безсердечним?
О, як ти міг бути таким безсердечним?
Як ти міг бути таким холодним, як зимовий вітер, коли дує вітер Пам’ятай, що ти говориш зі мною
Тобі потрібно спостерігати за тим, як ти розмовляєш зі мною ні
Я маю на увазі після всього того, що ми пройшли
Я маю на увазі після всіх речей, у які ми втрапили
І я знаю деякі речі, про які ти мені не сказав.
І ти покажеш мені Так ви гуляєш, як не мене У тебе новий друг
Ну, у мене є домашні
Але в кінці кінців все ще так самотньо
Вночі я чую, як вони говорять,
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали,
Десь далеко по цій дорозі
Він втратив свою душу,
До жінки, такої безсердечної
Як ти міг бути таким безсердечним?
О, як ти міг бути таким безсердечним?
Як ви могли бути таким доктором Зло?
Ти показуєш мені сторону, яку я не знаю,
Я вирішив, що ми не будемо говорити, то чому я в 3:00 на телефоні,
Чому вона так сердиться на мену за, домашній, я не знаю, що вона гаряча й холодна,
Я не зупинюся;
Я не зіпсую мою гру, Тому що я вже знаю, як це відбувається,
Ти біжиш і кажеш, що друзі, що покидаєш мене,
Кажуть, що не бачать того, що ти в мені,
Ви чекаєте пару місяців, а потім бачите,
Ти ніколи не знайдеш нікого кращого за мене, бо вночі я чую, як вони говорять,
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали,
Десь далеко по цій дорозі
Він втратив свою душу,
До жінки, такої безсердечної
Як ти міг бути таким безсердечним?
О, як ти міг бути таким безсердечним?
Як ти міг бути таким безсердечним, о я знаю, ти не можеш повірити
Я можу просто залишити це неправильно
І ви не можете зробити це правильно
Я сьогодні ввечері не злітаю
У ніч…
В ніч
Бо вночі я чую, як вони говорять,
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали.
Десь далеко на цій дорозі він загубив свою душу
До жінки, такої безсердечної…
Як ти міг бути таким безсердечним?
О так
Вночі я чую, як вони говорять,
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали,
Десь далеко по цій дорозі
Він втратив свою душу,
До жінки, такої безсердечної…
Як ти міг бути таким безсердечним?
О, як можна бути таким бездушним
О, як можна бути таким бездушним
Як могло бути так…
Так безсердечно… о…
Як ти міг бути таким безсердечним?
Kris Allen • 2014
Kris Allen • 2014
Kris Allen • 2016
Kris Allen • 2016
Kris Allen • 2012
Kris Allen • 2017
Kris Allen • 2012
Kris Allen • 2016
Kris Allen • 2021
Kris Allen • 2016
Kris Allen • 2016
Kris Allen • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди