Kein Schuss - Krieger
С переводом

Kein Schuss - Krieger

Год
2007
Язык
`Німецька`
Длительность
257930

Нижче наведено текст пісні Kein Schuss , виконавця - Krieger з перекладом

Текст пісні Kein Schuss "

Оригінальний текст із перекладом

Kein Schuss

Krieger

Оригинальный текст

Die Unschuld ist wie ein Gewand

Du hast es so fest um dich gespannt

Die Reinheit schrieb dir ein Gedicht

Das du aus klarem Wasser fischst

Dock kein Schuss

Kann so schnell Töten

Wie einen Augenblick

In deine Augen zu blicken

Du breitest dein Flügel aus

Weil man die wohl

Im Himmel braucht

Du bist gerecht wie eine Rose

Während du mich still ermordest

Ja kein Schuss kann so schnell töten

Wie einen Augenblick

In deine Augen zu blicken

Und kein Schwert

Kann mein Herz brechen

Wie eine Sekunde

Mit dir und ich bin verwundet

So sitze ich in deinem Turm

Und möchte dich durch

Meinen Kerker führ'n

Und möchte dir in die Augen schau’n

Denn nur so kann ich an uns glauben

Komm sag nochmal

Du wärst ein Engel

Und sag’s nochmal und immer wieder

Zerquetsch' mich

Zwischen deinen Schenkeln

Wer war denn nun von uns der Krieger

kein Schuss kann so schnell töten

Wie einen Augenblick

In deine Augen zu blicken

Und kein Schwert

Kann mein Herz brechen

Wie eine Sekunde

Mit dir und ich bin verwundet

So sitze ich in deinem Turm

Und möchte dich durch

Meinen Kerker führ'n

Und möchte dir in die Augen schau’n

Denn nur so kann ich an uns glauben

So sitze ich in deinem Turm

Und möchte dich durch

Meinen Kerker führ'n

Schaue mir schaue mir in meine Augen

Denn nur so kann ich an uns glauben

Перевод песни

Невинність, як одяг

Ти так міцно натягнув його навколо себе

Чистота написала тобі вірш

Щоб ти ловив рибу з чистої води

Док без пострілу

Може вбити так швидко

Як мить

Дивитися в твої очі

Ви розправляєте крило

Тому що ви, напевно

На небі потреби

Ти справедлива, як троянда

Поки ти мовчки вбиваєш мене

Так, жоден постріл не може вбити так швидко

Як мить

Дивитися в твої очі

І без меча

може розбити моє серце

як другий

З тобою і я поранений

Тож я сиджу у твоїй вежі

І хочу, щоб ти пройшов

Керуй моєю темницею

І хотів би подивитись у твої очі

Бо тільки так я можу вірити в нас

приходь, скажи ще раз

ти був би ангелом

І повторювати це знову і знову

роздави мене

між вашими стегнами

Так хто з нас був воїном?

жоден постріл не може вбити так швидко

Як мить

Дивитися в твої очі

І без меча

може розбити моє серце

як другий

З тобою і я поранений

Тож я сиджу у твоїй вежі

І хочу, щоб ти пройшов

Керуй моєю темницею

І хотів би подивитись у твої очі

Бо тільки так я можу вірити в нас

Тож я сиджу у твоїй вежі

І хочу, щоб ти пройшов

Керуй моєю темницею

подивись на мене подивись мені в очі

Бо тільки так я можу вірити в нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди