Нижче наведено текст пісні Roads , виконавця - KREAM, Dan Caplen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KREAM, Dan Caplen
Give me just a second to collect my thoughts
I just can’t admit it but I’m all yours
I’m guarding the middle between right and wrong
But just like a puppet, you string me along
All of these visions of you replaying in my mind, my mind
I shouldn’t pick up all your calls but I want you tonight, oh-oh-oh-oh
All the roads, they lead me right back right to you again
Oh, you again
I try forget you but you’re still right there in my head
Oh, in my head
I don’t want you, but I need you, on the dark side of the morning
I don’t want you, but I need you
'Cause all the roads, they lead me right back right to you again
Oh, you again
Why do I question late-night mistakes
When it’s so damn easy to just walk away?
Something about you that I can’t escape
My heart’s in pieces when you say my name
All of these visions of you replaying in my mind, my mind
I shouldn’t pick up all your calls but I want you tonight, oh-oh-oh-oh
All the roads, they lead me right back right to you again
Oh, you again
I try forget you but you’re still right there in my head
Oh, in my head
I don’t want you, but I need you, on the dark side of the morning
I don’t want you, but I need you
'Cause all the roads, they lead me right back right to you again
Oh, you again
All the roads
They lead me back to ya
All the roads
They lead me back to ya
All the roads
They lead me back to ya
All the roads
All the roads, they lead me right back right to you again
Oh, you again
I try forget you but you’re still right there in my head
Oh, in my head
All the roads
They lead me back to ya
They lead me back to ya
Дайте мені секунду, щоб зібратися з думками
Я просто не можу цього визнати, але я весь твій
Я охороняю середину між правильним і неправильним
Але, як маріонетку, ти тягнеш мене за собою
Усі ці бачення, як ви відтворюєтеся в моїй свідомості, моїй свідомості
Я не повинен відповідати на всі твої дзвінки, але я бажаю тебе сьогодні ввечері, о-о-о-о
Усі дороги, вони ведуть мене назад, до вас
О, знову ти
Я намагаюся забути тебе, але ти все ще в моїй голові
О, в моїй голові
Я не хочу тебе, але ти мені потрібен, на темній стороні ранку
Я не хочу тебе, але ти мені потрібен
Тому що всі дороги ведуть мене знову до вас
О, знову ти
Чому я задаю запитання про помилки пізно ввечері
Коли так просто просто піти?
Щось у вас, від чого я не можу уникнути
Моє серце розривається, коли ти називаєш моє ім’я
Усі ці бачення, як ви відтворюєтеся в моїй свідомості, моїй свідомості
Я не повинен відповідати на всі твої дзвінки, але я бажаю тебе сьогодні ввечері, о-о-о-о
Усі дороги, вони ведуть мене назад, до вас
О, знову ти
Я намагаюся забути тебе, але ти все ще в моїй голові
О, в моїй голові
Я не хочу тебе, але ти мені потрібен, на темній стороні ранку
Я не хочу тебе, але ти мені потрібен
Тому що всі дороги ведуть мене знову до вас
О, знову ти
Всі дороги
Вони ведуть мене назад до вас
Всі дороги
Вони ведуть мене назад до вас
Всі дороги
Вони ведуть мене назад до вас
Всі дороги
Усі дороги, вони ведуть мене назад, до вас
О, знову ти
Я намагаюся забути тебе, але ти все ще в моїй голові
О, в моїй голові
Всі дороги
Вони ведуть мене назад до вас
Вони ведуть мене назад до вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди