Roads - KREAM, Dan Caplen
С переводом

Roads - KREAM, Dan Caplen

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Roads , виконавця - KREAM, Dan Caplen з перекладом

Текст пісні Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Roads

KREAM, Dan Caplen

Оригинальный текст

Give me just a second to collect my thoughts

I just can’t admit it but I’m all yours

I’m guarding the middle between right and wrong

But just like a puppet, you string me along

All of these visions of you replaying in my mind, my mind

I shouldn’t pick up all your calls but I want you tonight, oh-oh-oh-oh

All the roads, they lead me right back right to you again

Oh, you again

I try forget you but you’re still right there in my head

Oh, in my head

I don’t want you, but I need you, on the dark side of the morning

I don’t want you, but I need you

'Cause all the roads, they lead me right back right to you again

Oh, you again

Why do I question late-night mistakes

When it’s so damn easy to just walk away?

Something about you that I can’t escape

My heart’s in pieces when you say my name

All of these visions of you replaying in my mind, my mind

I shouldn’t pick up all your calls but I want you tonight, oh-oh-oh-oh

All the roads, they lead me right back right to you again

Oh, you again

I try forget you but you’re still right there in my head

Oh, in my head

I don’t want you, but I need you, on the dark side of the morning

I don’t want you, but I need you

'Cause all the roads, they lead me right back right to you again

Oh, you again

All the roads

They lead me back to ya

All the roads

They lead me back to ya

All the roads

They lead me back to ya

All the roads

All the roads, they lead me right back right to you again

Oh, you again

I try forget you but you’re still right there in my head

Oh, in my head

All the roads

They lead me back to ya

They lead me back to ya

Перевод песни

Дайте мені секунду, щоб зібратися з думками

Я просто не можу цього визнати, але я весь твій

Я охороняю середину між правильним і неправильним

Але, як маріонетку, ти тягнеш мене за собою

Усі ці бачення, як ви відтворюєтеся в моїй свідомості, моїй свідомості

Я не повинен відповідати на всі твої дзвінки, але я бажаю тебе сьогодні ввечері, о-о-о-о

Усі дороги, вони ведуть мене назад, до вас

О, знову ти

Я намагаюся забути тебе, але ти все ще в моїй голові

О, в моїй голові

Я не хочу тебе, але ти мені потрібен, на темній стороні ранку

Я не хочу тебе, але ти мені потрібен

Тому що всі дороги ведуть мене знову до вас

О, знову ти

Чому я задаю запитання про помилки пізно ввечері

Коли так просто просто піти?

Щось у вас, від чого я не можу уникнути

Моє серце розривається, коли ти називаєш моє ім’я

Усі ці бачення, як ви відтворюєтеся в моїй свідомості, моїй свідомості

Я не повинен відповідати на всі твої дзвінки, але я бажаю тебе сьогодні ввечері, о-о-о-о

Усі дороги, вони ведуть мене назад, до вас

О, знову ти

Я намагаюся забути тебе, але ти все ще в моїй голові

О, в моїй голові

Я не хочу тебе, але ти мені потрібен, на темній стороні ранку

Я не хочу тебе, але ти мені потрібен

Тому що всі дороги ведуть мене знову до вас

О, знову ти

Всі дороги

Вони ведуть мене назад до вас

Всі дороги

Вони ведуть мене назад до вас

Всі дороги

Вони ведуть мене назад до вас

Всі дороги

Усі дороги, вони ведуть мене назад, до вас

О, знову ти

Я намагаюся забути тебе, але ти все ще в моїй голові

О, в моїй голові

Всі дороги

Вони ведуть мене назад до вас

Вони ведуть мене назад до вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди