Liefde In De Lucht - Kraantje Pappie, Joshua Nolet
С переводом

Liefde In De Lucht - Kraantje Pappie, Joshua Nolet

  • Альбом: DADDY

  • Год: 2018
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:32

Нижче наведено текст пісні Liefde In De Lucht , виконавця - Kraantje Pappie, Joshua Nolet з перекладом

Текст пісні Liefde In De Lucht "

Оригінальний текст із перекладом

Liefde In De Lucht

Kraantje Pappie, Joshua Nolet

Оригинальный текст

Alles wat ik zie these days, dat is groot

En alles wat ik zie these days, dat is goud

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Ehm, gelukkig hangt er liefde in de lucht

Want soms kijk ik alleen nog maar naar tieten of naar, ehm

En iedereen die pusht principes in m’n rug

Dus soms vergeet ik te genieten en kan ik al niet meer terug

Maar d’r hangt liefde in de lucht

En toen ik dit recordde dacht ik «Damn, dit is te soft»

Maar het is waar, het is maar net hoe je het tilt

Maak het je jezelf niet te zwaar, want volgens Insta heb je alles

Maar hier hebben we mekaar

Alles wat ik zie these days, dat is groot

En alles wat ik zie these days, dat is goud

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

We smijten met die peso’s, sir

No, this ain’t no church

We zijn young kings, leven in een droom

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Liefde in de lucht, gelukkig hangt er liefde in de lucht

We smijten met die

Liefde in de lucht, gelukkig hangt er liefde in de lucht

Adem in, adem uit, een diepe zucht

Adem in, want er zit liefde in de lucht

Eventjes bevriezen, even niet meer op de vlucht

En ik weet zeker dat 't liefde is, ze hoeft er niets voor terug

En deze hoeft niet stiekem en verdrietig achter iemands rug

Deze kan je altijd zien, ook al is het niet gelukt

Met die ene, met die ogen en die benen

Een zomer in de hemel, een die zomaar was verdwenen

Oh wat is dit leven toch een fucking overdreven hoop van zegen

't Is sowieso de jackpot of de leegte

Maar echt liefde spreek je niet tegen

Het laatste woord was stilte, je zou het bijna vergeten

Alles wat ik zie these days, dat is groot

En alles wat ik zie these days, dat is goud

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

We smijten met die peso’s, sir

No, this ain’t no church

We zijn young kings, leven in een droom

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Liefde in de lucht, gelukkig hangt er liefde in de lucht

Als het even kan, laat me delen dan

Als het even kan, laat me leven dan

Alles wat ik zie these days, dat is groot

(Als het even kan)

En alles wat ik zie these days, dat is goud

(Laat me delen dan)

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

(Als het even kan)

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

(Laat me leven dan)

We smijten met die peso’s, sir

No, this ain’t no church

We zijn young kings, leven in een droom

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

We smijten met die

Liefde in de lucht

Gelukkig hangt er liefde in de lucht

Перевод песни

Усе, що я бачу в ці дні, це чудово

І все, що я бачу в ці дні, це золото

На щастя, в повітрі витає кохання

На щастя, в повітрі витає кохання

Гм, на щастя, в повітрі витає кохання

Тому що іноді я дивлюся лише на сиськи або, хм,

І будь-кого, хто штовхає принципи мені в спину

Тож іноді я забуваю насолоджуватися і не можу повернутись

Але в повітрі витає кохання

І коли я записав це, я подумав «Блін, це tosoft»

Але це правда, це лише те, як ви його піднімаєте

Не обтяжуйте себе, бо за інстам у вас є все

Але тут у нас є один одного

Усе, що я бачу в ці дні, це чудово

І все, що я бачу в ці дні, це золото

На щастя, в повітрі витає кохання

На щастя, в повітрі витає кохання

Ми кидаємо ці песо, сер

Ні, це не церква

Ми молоді королі, живемо мрією

На щастя, в повітрі витає кохання

На щастя, в повітрі витає кохання

Кохання в повітрі, на щастя, в повітрі є любов

Ми  кидаємо з цим

Кохання в повітрі, на щастя, в повітрі є любов

Вдих, видих, глибокий зітх

Вдихніть, бо в повітрі витає любов

Завмер на деякий час, більше не в польоті

І я впевнена, що це кохання, вона нічого не хоче взамін

І це не обов’язково таємно та сумувати за чиєсь спиною

Це завжди можна побачити, навіть якщо це не вийшло

З тим, з тими очима і з цими ногами

Літо на небесах, яке щойно зникло

Ох, що таке це життя — біса перебільшена надія на благословення

Все одно джекпотор порожнеча

Але ти не суперечиш справжньому коханню

Останнім словом була тиша, яку ви майже забудете

Усе, що я бачу в ці дні, це чудово

І все, що я бачу в ці дні, це золото

На щастя, в повітрі витає кохання

На щастя, в повітрі витає кохання

Ми кидаємо ці песо, сер

Ні, це не церква

Ми молоді королі, живемо мрією

На щастя, в повітрі витає кохання

На щастя, в повітрі витає кохання

Кохання в повітрі, на щастя, в повітрі є любов

Якщо можливо, дозвольте мені поділитися

Якщо можеш, дай мені жити

Усе, що я бачу в ці дні, це чудово

(якщо взагалі можливо)

І все, що я бачу в ці дні, це золото

(тоді дайте мені знати)

На щастя, в повітрі витає кохання

(якщо взагалі можливо)

На щастя, в повітрі витає кохання

(Тоді дозволь мені жити)

Ми кидаємо ці песо, сер

Ні, це не церква

Ми молоді королі, живемо мрією

На щастя, в повітрі витає кохання

На щастя, в повітрі витає кохання

Ми  кидаємо з цим

Кохання в повітрі

На щастя, в повітрі витає кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди