Нижче наведено текст пісні Liefde In De Lucht , виконавця - Kraantje Pappie, Joshua Nolet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kraantje Pappie, Joshua Nolet
Alles wat ik zie these days, dat is groot
En alles wat ik zie these days, dat is goud
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Ehm, gelukkig hangt er liefde in de lucht
Want soms kijk ik alleen nog maar naar tieten of naar, ehm
En iedereen die pusht principes in m’n rug
Dus soms vergeet ik te genieten en kan ik al niet meer terug
Maar d’r hangt liefde in de lucht
En toen ik dit recordde dacht ik «Damn, dit is te soft»
Maar het is waar, het is maar net hoe je het tilt
Maak het je jezelf niet te zwaar, want volgens Insta heb je alles
Maar hier hebben we mekaar
Alles wat ik zie these days, dat is groot
En alles wat ik zie these days, dat is goud
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
We smijten met die peso’s, sir
No, this ain’t no church
We zijn young kings, leven in een droom
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Liefde in de lucht, gelukkig hangt er liefde in de lucht
We smijten met die
Liefde in de lucht, gelukkig hangt er liefde in de lucht
Adem in, adem uit, een diepe zucht
Adem in, want er zit liefde in de lucht
Eventjes bevriezen, even niet meer op de vlucht
En ik weet zeker dat 't liefde is, ze hoeft er niets voor terug
En deze hoeft niet stiekem en verdrietig achter iemands rug
Deze kan je altijd zien, ook al is het niet gelukt
Met die ene, met die ogen en die benen
Een zomer in de hemel, een die zomaar was verdwenen
Oh wat is dit leven toch een fucking overdreven hoop van zegen
't Is sowieso de jackpot of de leegte
Maar echt liefde spreek je niet tegen
Het laatste woord was stilte, je zou het bijna vergeten
Alles wat ik zie these days, dat is groot
En alles wat ik zie these days, dat is goud
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
We smijten met die peso’s, sir
No, this ain’t no church
We zijn young kings, leven in een droom
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Liefde in de lucht, gelukkig hangt er liefde in de lucht
Als het even kan, laat me delen dan
Als het even kan, laat me leven dan
Alles wat ik zie these days, dat is groot
(Als het even kan)
En alles wat ik zie these days, dat is goud
(Laat me delen dan)
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
(Als het even kan)
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
(Laat me leven dan)
We smijten met die peso’s, sir
No, this ain’t no church
We zijn young kings, leven in een droom
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
We smijten met die
Liefde in de lucht
Gelukkig hangt er liefde in de lucht
Усе, що я бачу в ці дні, це чудово
І все, що я бачу в ці дні, це золото
На щастя, в повітрі витає кохання
На щастя, в повітрі витає кохання
Гм, на щастя, в повітрі витає кохання
Тому що іноді я дивлюся лише на сиськи або, хм,
І будь-кого, хто штовхає принципи мені в спину
Тож іноді я забуваю насолоджуватися і не можу повернутись
Але в повітрі витає кохання
І коли я записав це, я подумав «Блін, це tosoft»
Але це правда, це лише те, як ви його піднімаєте
Не обтяжуйте себе, бо за інстам у вас є все
Але тут у нас є один одного
Усе, що я бачу в ці дні, це чудово
І все, що я бачу в ці дні, це золото
На щастя, в повітрі витає кохання
На щастя, в повітрі витає кохання
Ми кидаємо ці песо, сер
Ні, це не церква
Ми молоді королі, живемо мрією
На щастя, в повітрі витає кохання
На щастя, в повітрі витає кохання
Кохання в повітрі, на щастя, в повітрі є любов
Ми кидаємо з цим
Кохання в повітрі, на щастя, в повітрі є любов
Вдих, видих, глибокий зітх
Вдихніть, бо в повітрі витає любов
Завмер на деякий час, більше не в польоті
І я впевнена, що це кохання, вона нічого не хоче взамін
І це не обов’язково таємно та сумувати за чиєсь спиною
Це завжди можна побачити, навіть якщо це не вийшло
З тим, з тими очима і з цими ногами
Літо на небесах, яке щойно зникло
Ох, що таке це життя — біса перебільшена надія на благословення
Все одно джекпотор порожнеча
Але ти не суперечиш справжньому коханню
Останнім словом була тиша, яку ви майже забудете
Усе, що я бачу в ці дні, це чудово
І все, що я бачу в ці дні, це золото
На щастя, в повітрі витає кохання
На щастя, в повітрі витає кохання
Ми кидаємо ці песо, сер
Ні, це не церква
Ми молоді королі, живемо мрією
На щастя, в повітрі витає кохання
На щастя, в повітрі витає кохання
Кохання в повітрі, на щастя, в повітрі є любов
Якщо можливо, дозвольте мені поділитися
Якщо можеш, дай мені жити
Усе, що я бачу в ці дні, це чудово
(якщо взагалі можливо)
І все, що я бачу в ці дні, це золото
(тоді дайте мені знати)
На щастя, в повітрі витає кохання
(якщо взагалі можливо)
На щастя, в повітрі витає кохання
(Тоді дозволь мені жити)
Ми кидаємо ці песо, сер
Ні, це не церква
Ми молоді королі, живемо мрією
На щастя, в повітрі витає кохання
На щастя, в повітрі витає кохання
Ми кидаємо з цим
Кохання в повітрі
На щастя, в повітрі витає кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди