
Нижче наведено текст пісні À 2 doigts , виконавця - Kpoint з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kpoint
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’les ai vu retourner leurs vestes et quand la roue tourne, ça parle en feat
Qué pasa, qué pasa gringo?
J’suis le même negro mais en pire
J’en n’ai pas vendu des millions mais Trap’N’Roll m’a fait grandir
Y’a rien de légal dans mon auto, contrôle de routine, j’ai la voix monotone
Le fils de l’agent veut ma photo, son père veut nous faire tomber comme les
feuilles d’automne
Salaire de shmitt paye pas la Gucci, la haine dans leurs yeux comme Bellucci
Chez moi, qui dit gyro' dit soucis, c’est dans le coffre qu’ils vont trouver la
poukie
Les humains passent de la vente de stups au braquage à l’italienne
Et si dans nos cœurs l’oseille prend l’dessus, c’est pour avoir la villa d’rêve
Donc on charbonne printemps, été, automne comme hiver
Printemps, été, automne comme hiver
J’suis à deux doigts du magot
C’est tout droit, y’a pas mille routes
Igo, j’peux pas renoncer, c’est pas ceux qui partent les premiers
Qui atteignent la ligne d’arrivée
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’ai jamais trahi la Honda mais est c’que la Honda me tromp’ra
Dites-moi qui est le tron-pa, j’suis celui qui va le faire tomber
Et les bleus tournent en 125, on s'évapore quand c’est chaud
Suffit d’une poucave et d’un chien pour démant'ler tout un réseau
Y’a des cicatrices sur mes phalanges, tant qu’y’a du bénéf', on défend les
intérêts
C’est mieux pour toi tu payes ce qu’on t’avance ou tu vas saigner parce que la
rue a ses règles
La mort a une kalash et une moto, sous le casque: la face de ton poto
J’recompte la somme dans l’auto, y’a qu'ça qui redonne le sourire don bello
Les humains passent de la vente de stups au braquage à l’italienne
Et si dans nos cœurs l’oseille prend l’dessus, c’est pour avoir la villa d’rêve
Donc on charbonne printemps, été, automne comme hiver
Printemps, été, automne comme hiver
J’suis à deux doigts du magot
C’est tout droit, y’a pas mille routes
Igo, j’peux pas renoncer, c’est pas ceux qui partent les premiers
Qui atteignent la ligne d’arrivée
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
À deux doigts du magot, ouais ouais ouais
J’suis parti de rien amigo, ouais ouais
J’ai planté, récolté c’que j’ai semé
J’veux le monde comme Al Pacino
J’suis à deux doigts du magot
C’est tout droit, y’a pas mille routes
Igo, j’peux pas renoncer, c’est pas ceux qui partent les premiers
Qui atteignent la ligne d’arrivée
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
Я близько до здобичі, не можу гальмувати
Я бачив, як вони перевертають куртки, а коли колесо крутиться, воно говорить про подвиг
Que pasa, que pasa gringo?
Я такий самий негр, але гірший
Я не продавав мільйони, але Trap'N'Roll змусив мене рости
У моїй машині немає нічого законного, звичайний контроль, голос монотонний
Син агента хоче мою фотографію, його батько хоче знищити нас, як
осіннє листя
Зарплату Шмітт не платить Гуччі, ненависть в їхніх очах, як у Беллуччі
Вдома, хто каже гіроскоп, каже хвилювання, це в багажнику, що вони знайдуть
poukie
Люди переходять від продажу наркотиків до італійського пограбування
І якщо в наших серцях щавель запанує, то мати віллу мрії
Тож ми вугілля навесні, влітку, восени та взимку
Весна, літо, осінь і зима
Я на межі здобичі
Прямо, тисячі доріг не буває
Іго, я не можу здатися, вони не йдуть першими
Які доходять до фінішу
Мені рукою подати, рукою подати
Я близько до здобичі, не можу гальмувати
Мені рукою подати, рукою подати
Я близько до здобичі, не можу гальмувати
Я ніколи не зраджував Хонду, але чи обдурить Хонда мене?
Скажи мені, хто трон-па, я його зруйную
І блюз стає 125, ми випаровуємося, коли жарко
Щоб розібрати цілу мережу, знадобиться лише пукав і собака
На моїх кісточках є шрами, поки є прибуток, ми захищаємо
інтереси
Для вас краще заплатити те, що ми вам передаємо, інакше ви будете кровоточити, тому що
на вулиці свої правила
У смерті калаш і мотоцикл, під шоломом: обличчя твого пото
Я перераховую суму в машині, це єдине, що повертає усмішку Дона Белло
Люди переходять від продажу наркотиків до італійського пограбування
І якщо в наших серцях щавель запанує, то мати віллу мрії
Тож ми вугілля навесні, влітку, восени та взимку
Весна, літо, осінь і зима
Я на межі здобичі
Прямо, тисячі доріг не буває
Іго, я не можу здатися, вони не йдуть першими
Які доходять до фінішу
Мені рукою подати, рукою подати
Я близько до здобичі, не можу гальмувати
Мені рукою подати, рукою подати
Я близько до здобичі, не можу гальмувати
Близько до запасу, так, так, так
Я почав з нічого, аміго, так, так
Посіяв, що посіяв, пожнув
Я хочу світ, як Аль Пачіно
Я на межі здобичі
Прямо, тисячі доріг не буває
Іго, я не можу здатися, вони не йдуть першими
Які доходять до фінішу
Мені рукою подати, рукою подати
Я близько до здобичі, не можу гальмувати
Мені рукою подати, рукою подати
Я близько до здобичі, не можу гальмувати
Kpoint, Ninho • 2019
Kpoint • 2017
Kpoint • 2016
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2020
Kpoint, Jok'air • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Jok'air, Cinco, Kpoint • 2019
Kpoint • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди