К тебе - Костя Крайс
С переводом

К тебе - Костя Крайс

Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
202500

Нижче наведено текст пісні К тебе , виконавця - Костя Крайс з перекладом

Текст пісні К тебе "

Оригінальний текст із перекладом

К тебе

Костя Крайс

Оригинальный текст

Ты и есть это чувство: когда сердце буквально рвётся наружу;

Когда сбито дыхание;

когда в целом мире никто больше не нужен.

Ты как самый сильный приход.

Эта любовь во мне внутривенно.

Я в тебе нашёл то, чего нету ни в ком во Вселенной.

Слышь, малая!

Рядом с тобою, я будто летаю.

Мы делим бокал.

Каждый день без тебя погибаю.

Я обещаю найти тебя, и ты нежно мне упадёшь на плечи.

Нам с тобой по пути,.

Я ищу тебя…

Мимо тысячи огней, ночных витрин,

Cмешных людей бегу к тебе, я бегу к тебе.

Среди мерцающих лучей, уставших фонарей,

В этой большой Москве я бегу к тебе!

Мимо тысячи огней, ночных витрин,

Cмешных людей бегу к тебе, я бегу к тебе.

Среди мерцающих лучей, уставших фонарей,

В этой большой Москве я бегу к тебе!

Эй!

Я готов тут поспорить, что это любовь, а не нечто иное.

Это будто под кожей, словно везде.

Ты моя паранойя.

И я буду искать тебя, обещаю — и я точно найду.

А ты, улыбнёшься при встрече мне — и скажешь: «Люблю».

Слышь, малая!

Рядом с тобою, я снова мечтаю.

Мы опять ходим по краю, но без тебя я задыхаюсь.

И мы опять потерялись с тобой в большой Москве,

Но эти звезды на небе укажут мне путь к тебе.

Да, найду я тебя, найду!

Мимо тысячи огней, ночных витрин,

Cмешных людей бегу к тебе, я бегу к тебе.

Среди мерцающих лучей, уставших фонарей,

В этой большой Москве я бегу к тебе!

Мимо тысячи огней, ночных витрин,

Cмешных людей бегу к тебе, я бегу к тебе.

Среди мерцающих лучей, уставших фонарей,

В этой большой Москве я бегу к тебе!

Перевод песни

Ти і є це почуття: коли серце буквально рветься назовні;

Коли збито дихання;

коли в цілому світі ніхто більше не потрібен.

Ти як найсильніший прихід.

Це кохання у мені внутрішньовенно.

Я в тебе знайшов те, чого немає в усьому Всесвіті.

Чуєш, мала!

Поряд з тобою, я ніби літаю.

Ми ділимо келих.

Щодня без тебе гину.

Я обіцяю знайти тебе, і ти ніжно мені впадеш на плечі.

Нам із тобою по шляху,.

Я шукаю тебе…

Повз тисячу вогнів, нічних вітрин,

Смішних людей біжу до тебе, я біжу до тебе.

Серед мерехтливих променів, втомлених ліхтарів,

У цій великій Москві я біжу до тебе!

Повз тисячу вогнів, нічних вітрин,

Смішних людей біжу до тебе, я біжу до тебе.

Серед мерехтливих променів, втомлених ліхтарів,

У цій великій Москві я біжу до тебе!

Гей!

Я готовий тут посперечатися, що це кохання, а не інше.

Це ніби під шкірою, наче скрізь.

Ти моя параноя.

І я буду шукати тебе, обіцяю — і я точно знайду.

А ти, усміхнешся при зустрічі мені і скажеш: «Люблю».

Чуєш, мала!

Поряд із тобою, я знову мрію.

Ми знову ходимо по краю, але без тебе я задихаюся.

І ми знову загубилися з тобою у великій Москві,

Але ці зірки на небі вкажуть мені шлях до тебе.

Так, знайду я тебе, знайду!

Повз тисячу вогнів, нічних вітрин,

Смішних людей біжу до тебе, я біжу до тебе.

Серед мерехтливих променів, втомлених ліхтарів,

У цій великій Москві я біжу до тебе!

Повз тисячу вогнів, нічних вітрин,

Смішних людей біжу до тебе, я біжу до тебе.

Серед мерехтливих променів, втомлених ліхтарів,

У цій великій Москві я біжу до тебе!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди