Алёна -

Алёна -

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Алёна , виконавця - з перекладом

Текст пісні Алёна "

Оригінальний текст із перекладом

Алёна

Оригінальний текст

Ах, да!

Чуть было не забыл я.

Ах, да!

Ключи от дверей.

О, нет!

Такой неоднозначный

Рассвет был после близости с ней.

Эй!

Алёна летает на шаре,

Алёне никто не мешает.

Алёна, так неосторожно,

Алёну догнать невозможно, можно.

Развяжите мне крылья!

Крылья!

Во сне я вижу всё готово

К войне.

Какой безумный контраст,

Как будто прозрел.

А вас нет.

А рядом никого из вас

Нет.

Руки никто не подаст,

А значит будет обстрел.

Алёна летает на шаре,

Алёне никто не мешает.

Алёна всё выше и выше,

Алёну никто не услышыт, услышит.

Развяжите мне крылья!

Крылья!

Этот день, выпадающий напрочь из года,

Эта вечность снежинками лупит глаза.

И синоптики вновь обманули с погодой,

И захлопнулась дверь в небеса.

Развяжите мне крылья!

Крылья!

Переклад пісні

Ах да!

Ледь не забув я.

Ах да!

Ключі від дверей.

О ні!

Такий неоднозначний

Світанок був після близькості до неї.

Гей!

Олена літає на кулі,

Алені ніхто не заважає.

Олена, так необережно,

Олену наздогнати неможливо, можна.

Розв'яжіть мені крила!

Крила!

Усні я бачу все готово

До війни.

Який шалений контраст,

Наче прозрів.

А вас немає.

А поруч нікого з вас

Ні.

Руки ніхто не подасть,

А значить буде обстріл.

Олена літає на кулі,

Алені ніхто не заважає.

Олена все вище і вище,

Олену ніхто не почує, почує.

Розв'яжіть мені крила!

Крила!

Цей день, що випадає геть із року,

Ця вічність сніжинками б'є очі.

І синоптики знову обдурили з погодою,

І зачинилися двері в небеса.

Розв'яжіть мені крила!

Крила!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди