
Нижче наведено текст пісні Алёна , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ах, да!
Чуть было не забыл я.
Ах, да!
Ключи от дверей.
О, нет!
Такой неоднозначный
Рассвет был после близости с ней.
Эй!
Алёна летает на шаре,
Алёне никто не мешает.
Алёна, так неосторожно,
Алёну догнать невозможно, можно.
Развяжите мне крылья!
Крылья!
Во сне я вижу всё готово
К войне.
Какой безумный контраст,
Как будто прозрел.
А вас нет.
А рядом никого из вас
Нет.
Руки никто не подаст,
А значит будет обстрел.
Алёна летает на шаре,
Алёне никто не мешает.
Алёна всё выше и выше,
Алёну никто не услышыт, услышит.
Развяжите мне крылья!
Крылья!
Этот день, выпадающий напрочь из года,
Эта вечность снежинками лупит глаза.
И синоптики вновь обманули с погодой,
И захлопнулась дверь в небеса.
Развяжите мне крылья!
Крылья!
Ах да!
Ледь не забув я.
Ах да!
Ключі від дверей.
О ні!
Такий неоднозначний
Світанок був після близькості до неї.
Гей!
Олена літає на кулі,
Алені ніхто не заважає.
Олена, так необережно,
Олену наздогнати неможливо, можна.
Розв'яжіть мені крила!
Крила!
Усні я бачу все готово
До війни.
Який шалений контраст,
Наче прозрів.
А вас немає.
А поруч нікого з вас
Ні.
Руки ніхто не подасть,
А значить буде обстріл.
Олена літає на кулі,
Алені ніхто не заважає.
Олена все вище і вище,
Олену ніхто не почує, почує.
Розв'яжіть мені крила!
Крила!
Цей день, що випадає геть із року,
Ця вічність сніжинками б'є очі.
І синоптики знову обдурили з погодою,
І зачинилися двері в небеса.
Розв'яжіть мені крила!
Крила!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди