Brother - Komeda
С переводом

Brother - Komeda

Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
261790

Нижче наведено текст пісні Brother , виконавця - Komeda з перекладом

Текст пісні Brother "

Оригінальний текст із перекладом

Brother

Komeda

Оригинальный текст

One, two, then there’s you

Three four, who’s at the door

Five six, I’m pulled to bits

Seven, eight, god’s my fate

Nine, ten, we move again

Eleven, twelve I’m by myself

Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen

Seventeen, eighteen, nineteen, twenty

In the cave

In the wave

In the snow

In the glow (More than you’ll ever know)

In the street (More than you’ll ever know)

In the heat (More than you’ll ever know)

In the trees (More than you’ll ever know)

In the bees (More than you’ll ever know)

In the shade of a ghost (More than you’ll ever know)

In the beard of a goat (More than you’ll ever know)

In the hair of a dog (More than you’ll ever know)

In the stairs (More than you’ll ever know)

There was blood (More than you’ll ever)

It’s a beautiful summer sky

It’s the beginning of a lie

And I wish we could fly

And I wish we could fly

It’s a beautiful summer sky

It’s the wonderful way we…

In the air of the night

In the wrong of the right (More than you’ll ever know)

In the face of clown (More than you’ll ever know)

In a world upside down (More than you’ll ever know)

In the stare of the stars (More than you’ll ever know)

In the care of my cars (More than you’ll ever know)

In the gaze of an ape (More than you’ll ever know)

In the space of a cape (More than you’ll ever)

One, two, then there’s you

Three four, who’s at the door

Five six, I’m pulled to bits

Seven, eight, god’s my fate

Nine, ten, we move again

Eleven, twelve I’m by myself

Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen

Seventeen, eighteen, nineteen, twenty

Перевод песни

Раз, два, ось і ти

Три чотири, хто біля дверей

П'ять шість, я розтягнута на шматки

Сім, вісім, боже моя доля

Дев'ять, десять, ми знову рухаємося

Одинадцять, дванадцять я сама

Тринадцять, чотирнадцять, п'ятнадцять, шістнадцять

Сімнадцять, вісімнадцять, дев'ятнадцять, двадцять

У печері

У хвилі

У снігу

У сяйві (більше, ніж ви коли-небудь усвідомлюєте)

На вулиці (Більше, ніж ви коли-небудь усвідомлюєте)

У спеку (більше, ніж ви коли-небудь уявляєте)

На деревах (більше, ніж ви коли-небудь знаєте)

У бджолах (Більше, ніж ви коли-небудь дізнаєтесь)

У тіні привида (Більше, ніж ви коли-небудь уявляєте)

У бороді козла (Більше, ніж ви коли-небудь дізнаєтеся)

У шерсті собаки (Більше, ніж ви коли-небудь дізнаєтеся)

На сходах (Більше, ніж ви коли-небудь уявляєте)

Була кров (Більше, ніж ти будь-коли)

Це прекрасне літнє небо

Це початок брехні

І я хотів би, щоб ми могли літати

І я хотів би, щоб ми могли літати

Це прекрасне літнє небо

Це чудовий спосіб, яким ми…

У повітрі ночі

В неправді з правильним (Більше, ніж ви коли-небудь дізнаєтеся)

В особі клоуна (Більше, ніж ви коли-небудь дізнаєтеся)

У світі догори дном (Більше, ніж ви коли-небудь уявляєте)

У погляді зірок (Більше, ніж ви коли-небудь дізнаєтесь)

Під час догляду за моїми автомобілями (Більше, ніж ви коли-небудь усвідомлюєте)

У погляді мавпи (Більше, ніж ви коли-небудь усвідомлюєте)

У просторі мису (Більше, ніж коли-небудь)

Раз, два, ось і ти

Три чотири, хто біля дверей

П'ять шість, я розтягнута на шматки

Сім, вісім, боже моя доля

Дев'ять, десять, ми знову рухаємося

Одинадцять, дванадцять я сама

Тринадцять, чотирнадцять, п'ятнадцять, шістнадцять

Сімнадцять, вісімнадцять, дев'ятнадцять, двадцять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди