Нижче наведено текст пісні В Мытищах , виконавця - Коля ROTOFF з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Коля ROTOFF
Как бывает лишь кефир обезжиренный,
Вдруг захочется любви.
Неожиданно.
Общества ячейки нет — так обидно.
И не ждёт меня обед.
Очевидно.
И в этот час одиночества
Отправляюсь на вокзал — очень хочется.
Несчастная любовь…
Несчастная любовь на вокзале в Мытищах.
Несчастная любовь…
Несчастная любовь обошлася в две тыщи.
Читал тебе стихи — ты просила наличку.
Любила ровно час — упорхнула птичкой.
Упорхнула птичкой.
Я не знаю, что со мной.
Непривычно.
Очарован я тобой.
Безгранично.
И теперь, когда в моей жизни всё не то,
Очень хочется туда, где любви полно.
И в этот час одиночества
Отправляюсь на вокзал — очень хочется.
Несчастная любовь…
Несчастная любовь на вокзале в Мытищах.
Несчастная любовь…
Несчастная любовь обошлася в две тыщи.
Читал тебе стихи — ты просила наличку.
Любила ровно час — упорхнула птичкой.
Упорхнула птичкой
Несчастная любовь…
Несчастная любовь на вокзале в Мытищах.
Несчастная любовь…
Несчастная любовь обошлася в две тыщи.
Читал тебе стихи — ты просила наличку.
Любила ровно час — упорхнула птичкой.
Истеричка!
Як буває лише кефір знежирений,
Раптом захочеться кохання.
Несподівано.
Суспільства осередку немає — так прикро.
І не чекає мене обід.
Очевидно.
І в цю годину самотності
Вирушаю на вокзал дуже хочеться.
Нещасна любов…
Нещасливе кохання на вокзалі в Митищах.
Нещасна любов…
Нещасливе кохання обійшлося в дві тисячі.
Читав тобі вірші—ти просила готівку.
Любила рівно годину,— пурхнула пташкою.
Упорхнула пташкою.
Я не знаю що зі мною.
Незвично.
Зачарований я тобою.
Безмежно.
І тепер, коли в моєму житті все не то,
Дуже хочеться туди, де кохання повно.
І в цю годину самотності
Вирушаю на вокзал дуже хочеться.
Нещасна любов…
Нещасливе кохання на вокзалі в Митищах.
Нещасна любов…
Нещасливе кохання обійшлося в дві тисячі.
Читав тобі вірші—ти просила готівку.
Любила рівно годину,— пурхнула пташкою.
Упорхнула пташкою
Нещасна любов…
Нещасливе кохання на вокзалі в Митищах.
Нещасна любов…
Нещасливе кохання обійшлося в дві тисячі.
Читав тобі вірші—ти просила готівку.
Любила рівно годину,— пурхнула пташкою.
Істеричка!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди