Розовая куртка - COLDCLOUD, Айрат
С переводом

Розовая куртка - COLDCLOUD, Айрат

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Розовая куртка , виконавця - COLDCLOUD, Айрат з перекладом

Текст пісні Розовая куртка "

Оригінальний текст із перекладом

Розовая куртка

COLDCLOUD, Айрат

Оригинальный текст

Снова недогон, сука, снова недогон

Снова в горле ком, сука, снова в горле ком

Где же милый дом?, сука, где же милый дом?

Снова недогон, сука, снова недогон

Ночью бабочки не спят, тебе некуда лететь

Только в мои сети, только в мои сети

Всё, к чему я прикасаюсь, разрушалось, но я здесь

Разрушалось, но я здесь.

Разрушалось, но я здесь

Крошка хочет говорить на одном языке,

А мне нужно заварить и запить ещё две

Задымилась крапива, я хипарь на войне

Она лезет ко мне в джинсы, она держит РПГ

(Со мной) Со мной spice girls с новоюжного района

Её глаза чернее, чем кока-кола

На все три ноги вылез с маминой пробы

В мясо стою ровно, в мясо стою ровно

Розовая куртка (розовая куртка)

Я взорвал ублюдка (я взорвал ублюдка)

Сколько часов в сутках?

(Сколько часов в сутках?)

Похуй, если честно (похуй, если честно)

Розовая куртка (розовая куртка)

Я взорвал ублюдка (я взорвал ублюдка)

Сколько часов в сутках?

(Сколько часов в сутках?)

Похуй, если честно (похуй, если честно)

Я взлетел — взял лишь микро.

Сколько сучек полегло?

И я в разноцветном худи на танцполе босиком

Ты танцуешь синяком, хлещешь водку прям как кот

Ты тупая малолетка, surprise mofucka

Розовая куртка (ночью бабочки не спят)

Я взорвал ублюдка (всё, к чему я прикасаюсь)

Сколько часов в сутках?

(разрушалось, но я здесь)

Похуй, если честно (разрушалось, но я здесь)

Розовая куртка (ночью бабочки не спят)

Я взорвал ублюдка (всё, к чему я прикасаюсь)

Сколько часов в сутках?

(разрушалось, но я здесь)

Похуй, если честно (разрушалось, но я здесь)

Перевод песни

Знову недогін, сука, знову недогін

Знову в горлі кому, сука, знову в горлі кому

Де ж милий будинок?, Сука, де милий будинок?

Знову недогін, сука, знову недогін

Вночі метелики не сплять, тобі нікуди летіти

Тільки в мої мережі, тільки в мої мережі

Все, чого я торкаюся, руйнувалося, але я тут

Руйнувалося, але я тут.

Руйнувалося, але я тут

Крихітка хоче говорити однією мовою,

А мені потрібно заварити і запити ще дві

Задимілася кропива, я хипар на війні

Вона лізе до мене в джинси, вона тримає РПГ

(Зі мною) Зі мною spice girls з новозбудованого району

Її очі чорніші, ніж кока-кола

На всі три ноги виліз із маминої проби

У м'ясо стою рівно, в м'ясо стою рівно

Рожева куртка (рожева куртка)

Я підірвав ублюдка (я підірвав ублюдка)

Скільки годин на добу?

(Скільки годин на добу?)

Похуй, якщо чесно (похуй, якщо чесно)

Рожева куртка (рожева куртка)

Я підірвав ублюдка (я підірвав ублюдка)

Скільки годин на добу?

(Скільки годин на добу?)

Похуй, якщо чесно (похуй, якщо чесно)

Я злетів — узяв лише мікро.

Скільки сучок полегло?

І я в різнокольоровому худи на танцполі босоніж

Ти танцюєш синцем, хлищеш горілку прям як кіт

Ти тупа малолітка, surprise mofucka

Рожева куртка (вночі метелика не сплять)

Я підірвав ублюдка (все, до чого я торкаюся)

Скільки годин на добу?

(руйнувалося, але я тут)

Похуй, якщо чесно (руйнувалося, але я тут)

Рожева куртка (вночі метелика не сплять)

Я підірвав ублюдка (все, до чого я торкаюся)

Скільки годин на добу?

(руйнувалося, але я тут)

Похуй, якщо чесно (руйнувалося, але я тут)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди