IntroVertigo - Koldbrann
С переводом

IntroVertigo - Koldbrann

  • Альбом: Vertigo
  • Год: 2013
  • Язык: `Норвезька`
  • Длительность: 5:54

Нижче наведено текст пісні IntroVertigo , виконавця - Koldbrann з перекладом

Текст пісні IntroVertigo "

Оригінальний текст із перекладом

IntroVertigo

Koldbrann

Оригинальный текст

En lukket sirkel…

Kabinett av innestengte redsler

Eutanasiens regime bak jernslåtte dører

Uten fornemmelse for perspektiv og retning

Altseende fasetter merker mine skritt

Når Jernnatten senker seg over

Og alle veier fører til tomrom

Når hver døde vinkel skjuler en fiende

Og de lammede skarer griper til vanmakt

Fra bevegerens skueplass

Gjort til gjenstand

For sadistisk, kjølig betraktning

Skrinne sjeler, den iscenesatte virkelighet

På vent for det siste teppefall

Livets diametrale motsats

Står for meg klart, som i en åpenbaring

Sprunget ut fra en indre singularitet

Morderisk og Briljant

Når stengslene brytes, og hånden tar over viljen

Og kniven kjører seg fast i ditt liv

Når jeg ser Dødskampen i dine øyne

Er vi ikke lenger fremmede, du og jeg

English

A closed circle…

Cabinet of confined fears

Regime of Euthanasia behind iron barred doors

Without sense for perspective and direction

All-seing facets are tracing my steps

When the Iron Night falls over

And all roads lead to void

When each dead angle conceals an enemy

And the paralysed flocks grasp for despair

From the prime mover’s theatre

Subjected to

Sadistic, cold analysis

Shallow souls, the staged reality

On hold till the final curtain falls

The diametrical opposite of life

Stands clear to me, as in a revelation

Sprung out from an inner singularity

Murderous and Brilliant

When the barricades breach

As the hand takes over the will

And the knife jams into your life

When I see the Death Struggle in your eyes

Are we no longer strangers, you and I

Перевод песни

Замкнуте коло…

Кабінет жахів у пастці

Режим евтаназії за залізними дверима

Без відчуття перспективи та напряму

Всевидячі грані позначають мої кроки

Коли залізна ніч потопає

І всі дороги ведуть до порожнечі

Коли кожен мертвий кут ховає ворога

І паралізовані натовпи вдаються до безсилля

З місця події вантажника

Створив тему

Для садистського, прохолодного розгляду

Святиня душ, інсценована реальність

В очікуванні останньої килимової осені

Діаметральна протилежність життя

Стоїть ясно для мене, як у одкровенні

Стрибнув із внутрішньої сингулярності

Вбивчий і блискучий

Коли розбиті паркани і рука бере волю

І ніж застряг у вашому житті

Коли я бачу битву смерті в твоїх очах

Ми вже не чужі, ти і я.

англійська

Замкнуте коло…

Кабінет обмежених страхів

Режим евтаназії за залізними дверима

Без відчуття перспективи та напряму

Всевидячі грані простежують мої кроки

Коли настане Залізна ніч

І всі дороги ведуть у порожнечу

Коли кожен мертвий кут приховує ворога

І паралізовані зграї хапаються від відчаю

З первісного театру

Піддають

Садистичний, холодний аналіз

Дрібні душі, інсценована реальність

На очікуванні, поки не опуститься остання завіса

Діаметральна протилежність життя

Стоїть ясно для мене, як у одкровенні

Вистрибнути з внутрішньої сингулярності

Вбивчий і блискучий

Коли прориваються барикади

Як рука бере волю

І ніж врізається у твоє життя

Коли я бачу смертельну боротьбу в твоїх очах

Ми вже не чужі, ти і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди