I'll Be Up Someday - Kokomo Arnold
С переводом

I'll Be Up Someday - Kokomo Arnold

Альбом
Kokomo Arnold, Vol. 2 (1935 - 1936)
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
187240

Нижче наведено текст пісні I'll Be Up Someday , виконавця - Kokomo Arnold з перекладом

Текст пісні I'll Be Up Someday "

Оригінальний текст із перекладом

I'll Be Up Someday

Kokomo Arnold

Оригинальный текст

Says I’ve been traveling mama all by myself

When I had you baby you thought I had somebody else

But that’s all right mama I’ll be up some day

And just like you did me baby I’m going to do you the same old way

Said now I ain’t got no money and no place to go

I asked you for a little small favor and you drove me from your door

But that’s all right mama I’ll be up some day

And just like you did me baby I’m going to do you the same old way

Now I’ve got a little sweet woman that I can call my own

I want your turning‑gate women to please leave me alone

But that’s all right mama I’ll be up some day

And just like you did me baby I’m going to do you the same old way

Ever since you been gone mama I’ve been about to lose my mind

But I got another little sweet woman and I don’t want your three sixty‑nine

But that’s all right mama I’ll be up some day

And just like you did me baby I’m going to do you the same old way

Перевод песни

Каже, що я подорожував, маму, сам

Коли я народив тебе, ти думав, що в мене є хтось інший

Але все добре, мамо, колись я встану

І так само, як ти зробив зі мною, дитинко, я зроблю з тобою так само по-старому

Сказав, що зараз у мене немає грошей і немає куди піти

Я попросила вас про невелику послугу, і ви вигнали мене зі своїх дверей

Але все добре, мамо, колись я встану

І так само, як ти зробив зі мною, дитинко, я зроблю з тобою так само по-старому

Тепер у мене є маленька мила жінка, яку я можу назвати своєю

Я бажаю, щоб твої жінки-відворотниці залишили мене у спокої

Але все добре, мамо, колись я встану

І так само, як ти зробив зі мною, дитинко, я зроблю з тобою так само по-старому

З тих пір, як тебе не стало, мамо, я збирався зійти з глузду

Але у мене є ще одна мила жінка, і я не хочу твоїх трьох шістдесят дев’яти

Але все добре, мамо, колись я встану

І так само, як ти зробив зі мною, дитинко, я зроблю з тобою так само по-старому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди