
Нижче наведено текст пісні Head Held High , виконавця - Kodaline з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kodaline
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
Ever had a feeling that you can't go own
Trying to be strong but getting weaker
Carrying the weight of every single day
Have you lost your way, feeling like defeated
Sat, staring, countings firewall, patterns on the wall
You weren't run if you look, 'cause their ever gonna turn around and all
Even they got the light got away
We're on the sunshine again
You got to keep you head held high
You got to keep you head held high
Even if a little hope to carry on
In the middle of the night when you're alone
You got to keep you head held high
You got to keep you head held high
Your bedroom carpet stained with rosé wine
And this left behind, the morning after
The distant of the cars, I'm soaking roads
And the streets and coast, been noise of laughter
Look bottom of the bottle, find you almost every night
You're wonder If your light Is ever gone and turn the light away
Even they got the light got away
We're on the sunshine again
You got to keep you head held high
You got to keep you head held high
Even if a little hope to carry on
In the middle of the night when you're alone
You got to keep you head held high
You got to keep you head held high
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
Confused and bothered by the motions of the changing tides
Your In the empty and you fella got the will to fight
You're on the riff, you gonna live or if you will survive
Ohhh...
Even they got the light got away
We're on the sunshine again
You got to keep you head held high
You got to keep you head held high
Even if a little hope to carry on
In the middle of the night when you're alone
You got to keep you head held high
You got to keep you head held high
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ла, ля, ля, ля
У вас коли-небудь було відчуття, що ви не можете піти самостійно
Намагається бути сильним, але стає слабкішим
Несучи вагу кожного дня
Ви заблукали, відчуваючи себе переможеними
Сидів, дивився, рахує брандмауер, візерунки на стіні
Тебе не втекли, якщо подивитися, бо вони коли-небудь обернуться і все
Навіть у них зникло світло
Ми знову на сонці
Ви повинні тримати голову високо
Ви повинні тримати голову високо
Навіть якщо трохи сподіватися продовжити
Серед ночі, коли ти один
Ви повинні тримати голову високо
Ви повинні тримати голову високо
Килим вашої спальні, забарвлений рожевим вином
І це залишилося на наступний ранок
Далеко від машин, я промокаю дороги
А вулиці й узбережжя були шумом сміху
Подивіться на дно пляшки, знайдіть вас майже щовечора
Ви дивуєтесь, чи ваше світло коли-небудь зникло, і вимкніть світло
Навіть у них зникло світло
Ми знову на сонці
Ви повинні тримати голову високо
Ви повинні тримати голову високо
Навіть якщо трохи сподіватися продовжити
Серед ночі, коли ти один
Ви повинні тримати голову високо
Ви повинні тримати голову високо
ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ла, ля, ля, ля
ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ла, ля, ля, ля
Збентежений і стурбований рухами мінливих припливів
Ваш У порожньому, і ви, хлопець, отримали волю до боротьби
Ти на рифі, ти будеш жити, а якщо виживеш
ооо...
Навіть у них зникло світло
Ми знову на сонці
Ви повинні тримати голову високо
Ви повинні тримати голову високо
Навіть якщо трохи сподіватися продовжити
Серед ночі, коли ти один
Ви повинні тримати голову високо
Ви повинні тримати голову високо
ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ла, ля, ля, ля
ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ла, ля, ля, ля
ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ла, ля, ля, ля
Kodaline • 2015
Nina Nesbitt, Kodaline • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди