Fantasmas - Knust

Fantasmas - Knust

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:42

Нижче наведено текст пісні Fantasmas , виконавця - Knust з перекладом

Текст пісні Fantasmas "

Оригінальний текст із перекладом

Fantasmas

Knust

Оригінальний текст

Quantas vezes será necessário

Pra eu me acostumar de vez com o final?

Com todas as desculpas do passado

Por favor, não diga que esse caos é normal

Tenho me sentido tão pra baixo

Tentando entender, mas não consigo, Deus já conversou tanto comigo

Falou que a vida é um ciclo pra não ser fria

Mas calma, toda noite vai compor um dia

Toda mágoa vira poesia

Tudo tem sua parte sombria

Tipo quando seu amor se vai, se prepare pros finais

Pra aprender viver a vida

Oh, eu sempre caio nos jogos do amor

A vida não me deixa saber onde eu vou

Toda essa confusão só tem esgotado quem eu sou

Eu sempre caio nos jogos do amor

A vida não me deixa saber onde eu vou

Oh, oh

Noites em claro, lembranças que se tornarão

Fantasmas que vêm de um passado antigo

Nem tudo na vida se resolve só com um perdão

Eu quase sempre tenho a sensação de estar perdido

O que eu faço com esse vazio?

O fundo dos olhos aponta o frio

As épocas de inverno deixam tudo mais cinza e eu vivo

Buscando razões pra continuar mesmo quando perco o caminho

Mesmo não tendo razão pra amar

E mesmo que existir não tenha nenhum sentido

Por mais que você me peça

Não consigo dizer que te amo

Por favor, meu bem, entenda

Que o que somos vai sempre mudando

Oh, eu sempre caio nos jogos do amor

A vida não me deixa saber onde eu vou

Toda essa confusão só tem esgotado quem eu sou

Eu sempre caio nos jogos do amor

A vida não me deixa saber onde eu vou

Oh, oh

Переклад пісні

Скільки разів це займе

Щоб я міг звикнути до кінця раз і назавжди?

З усіма виправданнями з минулого

Будь ласка, не кажіть, що цей хаос нормальний

Я відчував себе таким пригніченим

Намагаюся зрозуміти, але не можу, Бог уже стільки зі мною говорив

Він сказав, що життя - це цикл, щоб не бути холодним

Але заспокойся, кожна ніч буде складати день

Усі печалі стають поезією

Все має свою темну сторону

Як коли ваше кохання пішло, готуйтеся до кінцівок

Щоб навчитися жити життям

О, я завжди захоплююся любовними іграми

Життя не дає мені знати, куди я йду

Уся ця плутанина просто вичерпала мене

Я завжди захоплююся любовними іграми

Життя не дає мені знати, куди я йду

ой ой

Ясні ночі, спогади, що стануть

Привиди, які приходять з давнього минулого

Не все в житті вирішується одним помилуванням

Я майже завжди відчуваю себе загубленим

Що мені робити з цією порожнечею?

Нижня частина очей вказує на холод

Зима робить все сірішим, а я живу

Шукаю причини продовжувати, навіть коли заблукаю

Навіть якщо я не маю причини любити

І навіть якщо існування не має сенсу

Скільки ви мене питаєте

Я не можу сказати, що я тебе люблю

Будь ласка, милий, зрозумій

Що ми завжди змінюємося

О, я завжди захоплююся любовними іграми

Життя не дає мені знати, куди я йду

Уся ця плутанина просто вичерпала мене

Я завжди захоплююся любовними іграми

Життя не дає мені знати, куди я йду

ой ой

Інші пісні виконавця:

1

Ring Ring

Cacife Clandestino, Knust • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди