
Нижче наведено текст пісні Fantasmas , виконавця - Knust з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Knust
Quantas vezes será necessário
Pra eu me acostumar de vez com o final?
Com todas as desculpas do passado
Por favor, não diga que esse caos é normal
Tenho me sentido tão pra baixo
Tentando entender, mas não consigo, Deus já conversou tanto comigo
Falou que a vida é um ciclo pra não ser fria
Mas calma, toda noite vai compor um dia
Toda mágoa vira poesia
Tudo tem sua parte sombria
Tipo quando seu amor se vai, se prepare pros finais
Pra aprender viver a vida
Oh, eu sempre caio nos jogos do amor
A vida não me deixa saber onde eu vou
Toda essa confusão só tem esgotado quem eu sou
Eu sempre caio nos jogos do amor
A vida não me deixa saber onde eu vou
Oh, oh
Noites em claro, lembranças que se tornarão
Fantasmas que vêm de um passado antigo
Nem tudo na vida se resolve só com um perdão
Eu quase sempre tenho a sensação de estar perdido
O que eu faço com esse vazio?
O fundo dos olhos aponta o frio
As épocas de inverno deixam tudo mais cinza e eu vivo
Buscando razões pra continuar mesmo quando perco o caminho
Mesmo não tendo razão pra amar
E mesmo que existir não tenha nenhum sentido
Por mais que você me peça
Não consigo dizer que te amo
Por favor, meu bem, entenda
Que o que somos vai sempre mudando
Oh, eu sempre caio nos jogos do amor
A vida não me deixa saber onde eu vou
Toda essa confusão só tem esgotado quem eu sou
Eu sempre caio nos jogos do amor
A vida não me deixa saber onde eu vou
Oh, oh
Скільки разів це займе
Щоб я міг звикнути до кінця раз і назавжди?
З усіма виправданнями з минулого
Будь ласка, не кажіть, що цей хаос нормальний
Я відчував себе таким пригніченим
Намагаюся зрозуміти, але не можу, Бог уже стільки зі мною говорив
Він сказав, що життя - це цикл, щоб не бути холодним
Але заспокойся, кожна ніч буде складати день
Усі печалі стають поезією
Все має свою темну сторону
Як коли ваше кохання пішло, готуйтеся до кінцівок
Щоб навчитися жити життям
О, я завжди захоплююся любовними іграми
Життя не дає мені знати, куди я йду
Уся ця плутанина просто вичерпала мене
Я завжди захоплююся любовними іграми
Життя не дає мені знати, куди я йду
ой ой
Ясні ночі, спогади, що стануть
Привиди, які приходять з давнього минулого
Не все в житті вирішується одним помилуванням
Я майже завжди відчуваю себе загубленим
Що мені робити з цією порожнечею?
Нижня частина очей вказує на холод
Зима робить все сірішим, а я живу
Шукаю причини продовжувати, навіть коли заблукаю
Навіть якщо я не маю причини любити
І навіть якщо існування не має сенсу
Скільки ви мене питаєте
Я не можу сказати, що я тебе люблю
Будь ласка, милий, зрозумій
Що ми завжди змінюємося
О, я завжди захоплююся любовними іграми
Життя не дає мені знати, куди я йду
Уся ця плутанина просто вичерпала мене
Я завжди захоплююся любовними іграми
Життя не дає мені знати, куди я йду
ой ой
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди