Fairy - KMFDM
С переводом

Fairy - KMFDM

  • Альбом: XTORT

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Fairy , виконавця - KMFDM з перекладом

Текст пісні Fairy "

Оригінальний текст із перекладом

Fairy

KMFDM

Оригинальный текст

She was a living doll

The rainbow in one eye

And the other

Bluer than the bluest sky

This fairy took a stroll among the strawberries

To have some breakfast with the fellow fairies

«Some rose petal stew

And a drop of morning dew

That’ll do,»

She contemplated

Slightly irritated

About her frustration

Towards creation

Being ethereal

Could drive her hysterical

Particularly since she has a physical

Appetite

Then this punk came by

And she said, «Hi»

His neon hair stood upright

And shades hid his eyes against the light

The pins piercing his skin

Expressed the state he was in

But something was very alive in his pants

And he took it out with both hands

«I'll fuck you fairy,» he said

«Right here in the fucking strawberry bed

Lick my dick!»

he insisted

Her ethereal mind was totally twisted

Right out of her head

«Good golly, I’m getting rather wet

But, is this all I’m gonna get?

Hardly more than a drop of morning dew!

I didn’t really come, how about you?»

But the punk was on his way

And in the fairy forest the fairy had to stay

And like many of us, with herself she had to play

For the remainder of this exciting, wonderful, this very day

Перевод песни

Вона була живою лялькою

Веселка в одному оці

І інший

Блакитніше за найблакитніше небо

Ця фея прогулялася серед полуниць

Щоб поснідати з друзями-феями

«Рух із пелюсток троянд

І краплинку ранкової роси

Це буде,»

Вона замислилась

Трохи роздратований

Про її розчарування

Назустріч створенню

Бути ефірним

Могло ввести її в істерику

Тим більше, що вона має фізичний

Апетит

Потім прийшов цей панк

І вона сказала: «Привіт»

Його неонове волосся стояло прямо

І тіні заховали його очі від світла

Шпильки пронизують його шкіру

Висловив стан, у якому він перебуває

Але в його штанях було щось дуже живе

І він вийняв його обома руками

«Я трахну тебе, фея», — сказав він

«Прямо тут, у чортовій полуничній грядці

Лижи мій член!»

— наполягав він

Її ефірний розум був повністю викривлений

Прямо з голови

«Господи, я трохи промок

Але чи це все, що я отримаю?

Не більше ніж краплину ранкової роси!

Я не прийшов, а ти?»

Але панк був у дорозі

А в казковому лісі фея мала залишитися

І, як багато хто з нас, їй довелося пограти з собою

На решту цього захоплюючого, чудового, цього самого дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди