Нижче наведено текст пісні Death & Burial Of C.R. , виконавця - KMFDM з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KMFDM
Who killed cock robin?
I, said the sparrow, with my bow and arrow
I killed cock robin
Who saw him die?
I, said the fly, with my little eye
I saw him die
Who caught his blood?
I, said the fish, with my little dish
I caught his blood
Who’ll make the shroud?
I, said the beetle, with my thread and needle
I’ll make the shroud
Who’ll dig his grave?
I, said the owl
Who’ll be the parson?
I, said the rook, with my little book
I’ll be the parson
Who’ll be the clerk?
I, said the lark, if it’s not in the dark
I’ll be the clerk
Who’ll carry the link?
I, said the linnet, I’ll fetch it in a minute
I’ll carry the link
Who’ll be chief mourner?
I, said the dove, I mourn for my love
I’ll be chief mourner
Who’ll carry the coffin?
I, said the kite
If it’s not through the night
I’ll carry the coffin
Who’ll bear the pall?
I, said the wren
Both the cock and the hen
We’ll bear the pall
Who’ll sing a psalm?
I, said the thrush
As she sat on a bush
I’ll sing a psalm
Who’ll toll the bell?
I said the bull
Because I can pull
I’ll toll the bell
All the birds of the air
Fell a-sighing and a-sobbing
When they heard the bell toll
For poor cock robin
Хто вбив півня Робіна?
Я, сказав горобець, з моїм луком і стрілами
Я вбив півня Робіна
Хто бачив його смерть?
Я, сказала муха, своїм маленьким оком
Я бачив, як він помер
Хто зловив його кров?
Я, — сказала риба, — зі своєю тарілкою
Я впіймав його кров
Хто зробить саван?
Я, сказав жук, зі своєю ниткою і голкою
Я зроблю саван
Хто копатиме йому могилу?
Я, сказала сова
Хто буде пастором?
Я, сказав грак, зі своєю книжечкою
Я буду пастором
Хто буде клерком?
Я, сказав жайворонок, якщо не в темні
Я буду клерком
Хто перенесе посилання?
Я, — сказав шнурок, — принесу за хвилину
Я перенесу посилання
Хто буде головним скорботником?
Я, — сказав голуб, — сумую за своїм коханням
Я буду головним скорботником
Хто понесе труну?
Я, сказав повітряний змій
Якщо не вночі
Я понесу труну
Хто понесе покровительство?
Я, сказав крапівник
І півня, і курку
Ми понесемо на собі жалю
Хто співатиме псалом?
Я, сказав дрозд
Коли вона сиділа на кущі
Я заспіваю псалом
Хто буде дзвонити?
Я сказав бик
Тому що я можу тягнути
Я дам дзвоник
Усі небесні птахи
Упав а-зітхаючи і а-ридаючи
Коли вони почули дзвін
Для бідного півня Робіна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди