Нижче наведено текст пісні Day Of Light , виконавця - KMFDM, Bill Rieflin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KMFDM, Bill Rieflin
Day Of Light
Perniciousness of vagaries
Misapprehension by decree
Obstinate monotony
The day of light is calling me Bitter hearts and murky dreams
Ill-fated men of mystery
Bewildered by this brilliancy
Like sylphs amongst the shrubberies
Misery is manifold
This wretched world we call our home
Agonies through ecstasy
The sordid plight of visionaries
Perniciousness of vagaries
Such obstinate monotony
With apostolic apathy
Still yearning for ascendancy
Ascendancy
From this misery
Ascendancy
From this disease
Perniciousness of vagaries
Misapprehension by decree
Obstinate monotony
Bitter hearts and murky dreams
Bewildered by the brilliancy
Ill-fated men of mystery
Like sylphs amongst the shrubbery
Misery is manifold
This wretched world we call our home
Agony from ecstasy
The sordid plight of visionaries
Bitter hearts and murky dreams
Such obstinate monotony
Apostolic apathy
Yearning for ascendancy
Depleted of my faculties
In this epoch of disease
Beleaguered by your memory
The day of light is calling me Misapprehension by decree
Ill-fated men of mystery
Agony through ecstasy
The sordid plight of visionaries
In this epoch of disease
Still yearning for ascendancy
Day of light dawning on me, Lift me up so I can see
The day of light is calling me Day of light
The day of light is calling me The day of light is calling me The day of light is calling me
День світла
Згубність примх
Неправильне затримання за декретом
Вперта монотонність
День світлий кличе мене Гіркі серця й похмурі мрії
Злощасні таємниці
Здивований таким блиском
Як сильфіди серед чагарників
Біда різноманітна
Цей жалюгідний світ ми називаємо своїм домом
Агонії через екстаз
Жахлива доля провидців
Згубність примх
Така вперта одноманітність
З апостольською апатією
Все ще прагне до панування
Піднесення
Від цієї біди
Піднесення
Від цієї хвороби
Згубність примх
Неправильне затримання за декретом
Вперта монотонність
Гіркі серця і похмурі мрії
Здивований блиском
Злощасні таємниці
Як сильфіди серед чагарників
Біда різноманітна
Цей жалюгідний світ ми називаємо своїм домом
Агонія від екстазу
Жахлива доля провидців
Гіркі серця і похмурі мрії
Така вперта одноманітність
Апостольська апатія
Прагнення до піднесення
Вичерпано мої здатності
У цю епоху хвороби
Охоплений твоєю пам’яттю
День світлий називає мене нерозумінням за декретом
Злощасні таємниці
Агонія через екстаз
Жахлива доля провидців
У цю епоху хвороби
Все ще прагне до панування
Мене світає день, Підніміть мене, щоб я бачив
День світла називає мене Днем світла
День світла кличе Мене День світла кличе Мене День світла кличе мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди