Oslo - Klovner I Kamp

Oslo - Klovner I Kamp

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Oslo , виконавця - Klovner I Kamp з перекладом

Текст пісні Oslo "

Оригінальний текст із перекладом

Oslo

Klovner I Kamp

Оригінальний текст

Denne byen er for liten, jeg får klaus og noia

Det er for mye folk her så jeg reiser i morra

Det er — Jeg gjør ting for tidlig (?)

Må komme meg unna så jeg stikker frivillig

Kall meg sissy men det er ikke vitsi'å

Henge rundt her når alle er på krigssti

For mye cola og bol og kid sissy

Det er for mye sean jean det er for mye miss sixty

Så jeg skåler, for nederlag og tårer

For de som bukka under, og i likposer sover

For mange tunge dager, dumme vaner

Har kasta bort for mye tid på fyll og dumme damer

Men nå kom jeg på hvor døvt hvis jeg stikker:

Det snittet, det smarte folk som oslo by besitter

Blir mye lavere

Skal denne byen klare det må jeg bli her og gjøre mitt selv om jeg skulle hate

det

(Refreng x2)

Til alle dere som er født her

Og alle dere som er på besøk her

Er det mulig å få høre noe trøkk her

La meg høre alle sammen si Oslo

(Dr. S)

Denne byen koker over, for mye blod og tårer

Fåkke sove noen skriker og slår i kåken over

Har fått nok nå, men jeg kanke gi opp nå

Hvor skulle jeg ellers bodd hvor skulle jeg gått og

Går ustøtt rundt i øde landskap

Er utstøtt, skytt som en vanskapt

Som en kaptein som ble svikta av sitt mannskap

Er lei og aleine i oslos faenskap

Men det er lys i tunnellen: blandt eksosen og tiggere

Finns en haug med pene piker som jeg ennå ikke har liggi med

Oslo den er nådeløs

Det er byen du må blø i

Det er byen jeg er født i

Det er byen jeg skal dø i

(Refreng x2)

Til alle dere som er født her

Og alle dere som er på besøk her

Er det mulig å få høre noe trøkk her

La meg høre alle sammen si Oslo

(Dansken)

En balanse mellom kjærlighet og hat

Et havarert ekteskap uten tapende part

En metropol — bare prat — men for noen en stor by, en stor endestasjon

Her finnes fest for både hore og prest

Her hvor det meste er unntatt her hvor heroin koster flesk her

Hvor det aldri skjer at pushern er utsolgt

Der haugene forvandles fra bønder til byfolk

Det er her vi klager over hvor jævlig bra vi har det

Og ser på vennlighet som alvorlig hjerneskade

Her ble jeg oppdratt her ble jeg forma

Til en selvopptatt gjennomsnittsnordmann

Sånn vil det fortsette til hjernen kortslutter

Til jeg får kalde føtter, skjelver og kaldsvetter

Til en vakker dag jeg pakker og forlater

Streiker, finito, aldri ser meg tilbake

Переклад пісні

Це місто надто маленьке, я розумію Клауса та Ною

Тут занадто багато людей, тому я подорожую вранці

Це — я роблю щось передчасно (?)

Мені потрібно тікати, тому я зголошусь

Називай мене сестричкою, але це не жарт

Вештатися тут, коли всі на стежці війни

Забагато кока-коли, бола та дітки

Це занадто Шон Джин, це занадто міс шістдесят

Тож я тостую, до поразки та сліз

Для тих, хто піддається, і в мішках з трупами спить

Забагато важких днів, дурних звичок

Марнувати надто багато часу на п’яниць і дурних жінок

Але тепер я зрозумів, як глухий, якщо мене вколоти:

Розріз, розумні люди, якими володіє місто Осло

Буде набагато нижче

Якщо це місто збирається впоратися, я повинен залишитися тут і виконувати свою роль, навіть якщо я це ненавиджу

в

(Приспів x2)

Усім, хто тут народився

І всіх вас, хто тут у гостях

Чи можна тут почути якийсь удар

Дозвольте мені почути, як усі скажуть Осло

(Доктор С)

Це місто кипить, занадто багато крові та сліз

Виспися, хтось кричить і стукає в хаті вгорі

Мені зараз достатньо, але зараз я можу здатися

Де б я ще жив, куди б пішов і

Невпевнено блукає безлюдними ландшафтами

Я ізгой, стріляю як деформований

Як капітан, якого підвела екіпаж

Нудно й самотньо в анклаві Осло

Але є світло в тунелі: серед вихлопів і жебраків

Є купа гарних дівчат, з якими я ще не спав

Осло безжальний

Це місто, у якому ти маєш злити кров

Це місто, у якому я народився

Це місто, в якому я помру

(Приспів x2)

Усім, хто тут народився

І всіх вас, хто тут у гостях

Чи можна тут почути якийсь удар

Дозвольте мені почути, як усі скажуть Осло

(данець)

Баланс між любов’ю та ненавистю

Розбитий шлюб без програшів

Мегаполіс — просто поговоріть — але для деяких це велике місто, велика кінцева станція

Тут є вечірка і для повії, і для священика

Тут, де більшість речей, за винятком тут, де героїн коштує ціле стан

Де ніколи не буває, щоб пушер розпродали

Де кургани перетворюються з хліборобів на городян

Тут ми скаржимося на те, які ми біса хороші

І розглядає доброту як серйозне пошкодження мозку

Тут я виховувався, тут я формувався

Для самозаглибленого середнього норвежця

Це триватиме до короткого замикання мозку

Поки у мене не замерзнуть ноги, не почнеться тремтіння та холодний піт

До прекрасного дня я пакую речі та їду

Удари, finito, ніколи не оглядайся

Інші пісні виконавця:

1

Et Juleevangelium

Klovner I Kamp • 2005

2

Tykt Og Tynt

Klovner I Kamp • 2001

3

Dr. S

Klovner I Kamp • 2001

4

Fra Vugge Til Grav

Klovner I Kamp • 2001

5

Min Aller Beste Venn

Klovner I Kamp • 2016

6

5 år

Klovner I Kamp • 2003

7

Våte Drømmer

Klovner I Kamp • 2001

8

Elefanten

Klovner I Kamp • 2005

9

Vekk Meg

Klovner I Kamp • 2005

10

Valsen

Klovner I Kamp • 2005

11

Kontaktannonser

Klovner I Kamp • 2005

12

Varsko

Klovner I Kamp • 2001

13

Kjære Fru Ottar

Klovner I Kamp • 2005

14

Ja, Vi Elsker

Klovner I Kamp • 2016

15

Glade Dager

Klovner I Kamp • 2005

16

Milf

Klovner I Kamp • 2016

17

Til Våren

Klovner I Kamp • 2005

19

Kaninkoker 2

Klovner I Kamp • 2001

20

Nattens Sønner

Klovner I Kamp • 2001

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди