
Нижче наведено текст пісні Schlaflied , виконавця - Klinger, Philipp Schwär з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Klinger, Philipp Schwär
Ich will nicht schlafen, ich will reisen
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Neue Sachen seh’n und sie dir dann zeigen
Träume teil’n, nur zwischen uns beiden
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Aufwachen und hoffen, dass sie bleiben
Einpenn’n beim Warten auf die Müdigkeit
Hier drin hab’n wir zwei einmal scheinbar ewig Zeit
Komm, wir treffen uns bei mir, bin heut Nacht 'n kleiner Kavalier
Trag' dich durch die Tür, schenk' dir 'n bisschen Schlaf im Auge
Bleib' dein Souvenir, bleib' dein Souvenir
Schlaf endlich ein
Wir treffen uns im Traum, und zwar gleich
Schlaf endlich ein
Weil die Nacht heilt, weil die Nacht heilt, ja
Schlaf endlich ein
Wir treffen uns im Traum, und zwar gleich, ja
Schlaf endlich ein
Weil die Nacht heilt, weil die Nacht heilt
Träume sind zum träumen da
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Ich flüchte wann immer ich kann
Weg weckt ziemlich heftig
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Was in der Welt geht, wenn man nicht weg sieht
Weg weckt ziemlich heftig
Da-da-da, da-da-da, da-da-da
Wie man sich selbst sieht, wenn die Welt kurz weg geht
Schlaf endlich ein
Wir treffen uns im Traum, und zwar gleich, mhm
Schlaf endlich ein
Weil die Nacht heilt, weil die Nacht heilt, ja
Schlaf endlich ein
Wir treffen uns im Traum, und zwar gleich, mhm
Schlaf endlich ein
Weil die Nacht heilt, weil die Nacht heilt
Я не хочу спати, я хочу подорожувати
Да-да-да, да-да-да, да-да-да
Побачте нові речі, а потім покажіть їх вам
Діліться мріями, тільки між нами двома
Да-да-да, да-да-да, да-да-да
Прокинься і сподівайся, що вони залишаться
Заснути в очікуванні втоми
Здається, ми тут назавжди
Давай, зустрінемось у мене, сьогодні я трохи кавалер
Пронесись через двері, дай трохи спати в очах
Залиште свій сувенір, залиште свій сувенір
нарешті заснути
Зустрінемося уві сні, скоро
нарешті заснути
Бо ніч лікує, бо ніч лікує, так
нарешті заснути
Зустрінемося уві сні, відразу, так
нарешті заснути
Бо ніч лікує, бо ніч лікує
Мрії для того, щоб мріяти
Да-да-да, да-да-да, да-да-да
Я тікаю, коли можу
шлях прокидається досить бурхливо
Да-да-да, да-да-да, да-да-да
Що відбувається у світі, якщо не дивитися в інший бік
шлях прокидається досить бурхливо
Да-да-да, да-да-да, да-да-да
Яким ти бачиш себе, коли світ на мить зникає
нарешті заснути
Зустрінемось уві сні, відразу, мхм
нарешті заснути
Бо ніч лікує, бо ніч лікує, так
нарешті заснути
Зустрінемось уві сні, відразу, мхм
нарешті заснути
Бо ніч лікує, бо ніч лікує
Klinger, Philipp Schwär • 2021
Klinger, Philipp Schwär • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди