
Нижче наведено текст пісні Lighthouse , виконавця - Klim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Klim
When it gets real, just know that I’ll be there
I got your back, like it’s just you and me here
I’ll go to war for you, let them bring it
I’ll take on the world for you, better believe it
So if you need me, just holler my name
We ain’t ever scared, no we’re not afraid
Whenever, whatever, know I’m down for life
I’m your ride-or-die
When the night gets cold and the lights go out
The sun is gone behind the clouds
And you feel lost and I reach out
To guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home…
If you ever need me, I will be there
Don’t you ever be afraid to call
I’ll be waiting over the horizon
Don’t you worry, I’m not very far
I light it up, show you the way
I Light it up, show you the way
I light it up, show you the way
I Light it up, don’t be afraid!
When the night gets cold and the lights go out
The sun is gone behind the clouds
And you feel lost and I reach out
To guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home…
Whenever you’re down, I’ll lift you up
People gonna hate, let them hate on us
I’m movin too strong, I click too deep
Cause I got you, and you got me
So if you need me, just holler my name
We ain’t ever scared, no we’re not afraid
Whenever, whatever, know I’m down for life
I’m your ride-or-die
When the night gets cold and the lights go out
The sun is gone behind the clouds
And you feel lost and I reach out
To guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home…
Коли це стане реальним, просто знайте, що я буду поруч
Я бережу вашу спину, ніби тут лише ми з вами
Я піду за вас на війну, нехай принесуть
Я вийму світ заради вас, краще повірте
Тому, якщо я вам потрібен, просто крикніть моє ім’я
Ми ніколи не боїмося, ні, ми не боїмося
Будь-коли, будь-що, знайте, що я на все життя
Я твій вибір
Коли вночі стає холодно, і світло гасне
Сонце сховалося за хмари
І ти почуваєшся розгубленим, і я тягнуся
Щоб провести вас додому з моїм маяком
Ой-ой, ой-ой
Я проведу вас додому своїм маяком
Ой-ой, ой-ой
Я проведу вас додому…
Якщо я колись тобі знадоблюсь, я буду поруч
Ніколи не бійся дзвонити
Я буду чекати за горизонтом
Не хвилюйся, я не дуже далеко
Я засвітлю його, покажу тобі дорогу
Я освітлю це, покажу тобі шлях
Я засвітлю його, покажу тобі дорогу
Я запалюю, не бійся!
Коли вночі стає холодно, і світло гасне
Сонце сховалося за хмари
І ти почуваєшся розгубленим, і я тягнуся
Щоб провести вас додому з моїм маяком
Ой-ой, ой-ой
Я проведу вас додому своїм маяком
Ой-ой, ой-ой
Я проведу вас додому…
Коли ти будеш падати, я підніму тебе
Люди будуть ненавидіти, нехай ненавидять нас
Я рухаюся занадто сильно, я натискаю занадто глибоко
Тому що я отримав тебе, а ти отримав мене
Тому, якщо я вам потрібен, просто крикніть моє ім’я
Ми ніколи не боїмося, ні, ми не боїмося
Будь-коли, будь-що, знайте, що я на все життя
Я твій вибір
Коли вночі стає холодно, і світло гасне
Сонце сховалося за хмари
І ти почуваєшся розгубленим, і я тягнуся
Щоб провести вас додому з моїм маяком
Ой-ой, ой-ой
Я проведу вас додому своїм маяком
Ой-ой, ой-ой
Я проведу вас додому…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди