Velha Infância - Kizomba Brasil, Mikas Cabral, Neuza
С переводом

Velha Infância - Kizomba Brasil, Mikas Cabral, Neuza

Год
2013
Язык
`Португальська`
Длительность
351480

Нижче наведено текст пісні Velha Infância , виконавця - Kizomba Brasil, Mikas Cabral, Neuza з перекладом

Текст пісні Velha Infância "

Оригінальний текст із перекладом

Velha Infância

Kizomba Brasil, Mikas Cabral, Neuza

Оригинальный текст

Você é assim

Um sonho pra mim

E quando eu não te vejo

Eu penso em você

Desde o amanhecer

Até quando eu me deito

Eu gosto de você

E gosto de ficar com você

Meu riso é tão feliz contigo

O meu melhor amigo é o meu amor

E a gente canta

E a gente dança

E a gente não se cansa

De ser criança

A gente brinca

Na nossa velha infância

Seus olhos meu clarão

Me guiam dentro da escuridão

Seus pés me abrem o caminho

Eu sigo e nunca me sinto só

Você é assim

Um sonho pra mim

Quero te encher de beijos

Eu penso em você

Desde o amanhecer

Até quando eu me deito

Eu gosto de você

E gosto de ficar com você

Meu riso é tão feliz contigo

O meu melhor amigo é o meu amor

E a gente canta

A gente dança

A gente não se cansa

De ser criança

A gente brinca

Na nossa velha infância

Seus olhos, meu clarão

Me guiam dentro da escuridão

Seus pés me abrem o caminho

Eu sigo e nunca me sinto só

Você é assim

Um sonho pra mim

Você é assim

Você é assim

Um sonho pra mim

Você é assim

Você é assim

Um sonho pra mim

Você é assim

Você é assim

Um sonho pra mim

E quando eu não te vejo

Eu penso em você

Desde o amanhecer

Até quando eu me deito

Eu gosto de você

E gosto de ficar com você

Meu riso é tão feliz contigo

O meu melhor amigo é o meu amor

Перевод песни

Ти такий

Мрія для мене

І коли я тебе не бачу

я думаю про тебе

від світанку

Поки не ляжу

ти мені подобаєшся

І мені подобається залишатися з тобою

Моя посмішка така щаслива з тобою

Мій найкращий друг - моя любов

І ми співаємо

І ми танцюємо

І ми не втомлюємося

Бути дитиною

ми граємо

У нашому старому дитинстві

Твої очі мій відблиск

 проведи мене в темряву

Твої ноги прокладають дорогу мені

Я слідую і ніколи не відчуваю себе самотнім

Ти такий

Мрія для мене

Я хочу наповнити тебе поцілунками

я думаю про тебе

від світанку

Поки не ляжу

ти мені подобаєшся

І мені подобається залишатися з тобою

Моя посмішка така щаслива з тобою

Мій найкращий друг - моя любов

І ми співаємо

ми танцюємо

Люди не втомлюються

Бути дитиною

ми граємо

У нашому старому дитинстві

Твої очі, мій відблиск

 проведи мене в темряву

Твої ноги прокладають дорогу мені

Я слідую і ніколи не відчуваю себе самотнім

Ти такий

Мрія для мене

Ти такий

Ти такий

Мрія для мене

Ти такий

Ти такий

Мрія для мене

Ти такий

Ти такий

Мрія для мене

І коли я тебе не бачу

я думаю про тебе

від світанку

Поки не ляжу

ти мені подобаєшся

І мені подобається залишатися з тобою

Моя посмішка така щаслива з тобою

Мій найкращий друг - моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди