Нижче наведено текст пісні Seasonal Abjective Disorder , виконавця - Kittyhawk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kittyhawk
Do we have to be friends?
Do we have to be anything?
All I can think about is the drink that I left inside.
Tame the beast with a joke,
gentler touch for the reckoning.
Cataloging excuses, sending up flags and counting time.
Glad you’re sad enough to have something to talk about.
With all the attention it’s hard to believe that you’re so alone.
Looking at your face makes me tired.
Looking at your face, I want to fall asleep.
Do we have to be friends?
Do we have to be anything?
With all the attention it’s hard to believe that you’re so alone.
Looking at your face makes me tired.
Looking at your face, I want to fall asleep.
Give me a break, you’re so settled in settling.
You wouldn’t know it if it kissed you on the eyes.
Give me a break, I think it’s you that you’re missing.
Maybe they will replace you, maybe they’ll try.
Looking at your face makes me tired.
Looking at your face, I want to fall asleep.
Чи ми повинні бути друзями?
Чи ми повинні бути кимось?
Все, про що я можу думати — це напій, який залишив всередині.
Приручити звіра жартом,
ніжніший дотик для розрахунку.
Каталогізація виправдань, розсилка прапорів і підрахунок часу.
Приємно, що ви настільки сумні, щоб є про що поговорити.
З усією увагою важко повірити, що ти такий самотній.
Дивлячись на твоє обличчя, я втомлююся.
Дивлячись на твоє обличчя, я хочу заснути.
Чи ми повинні бути друзями?
Чи ми повинні бути кимось?
З усією увагою важко повірити, що ти такий самотній.
Дивлячись на твоє обличчя, я втомлююся.
Дивлячись на твоє обличчя, я хочу заснути.
Дайте мені відпочити, ви так влаштувалися в влаштуванні.
Ви б не дізналися, якби воно поцілував вас у очі.
Дайте мені відпочити, я думаю, що вам не вистачає.
Можливо, вони замінять вас, можливо, спробують.
Дивлячись на твоє обличчя, я втомлююся.
Дивлячись на твоє обличчя, я хочу заснути.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди